Книги Ужасы Ричард Лаймон Остров страница 162

Изменить размер шрифта - +

И я отдал. Удерживал я гораздо больше, чем бритву. И, как мне показалось, там было не меньше галлона. И все это я выпустил на нее.

Пару секунд она еще держала мой член в руке. Вероятно, никак не могла взять в толк, что происходит – что за горячая жидкость брызнула струёй ей на руку. Затем, должно быть, догадалась.

– Фуууууу! – воскликнула она и отдернула руку. – Ублюдок!

Скорее всего я попал ей в грудь, так что опустил руку и немного приподнял свою лейку.

– Уэзли!

Она все-таки успела произнести его имя. Через мгновение она начала покашливать и отплевываться, потому что я уже поливал ее лицо.

Я быстро отступил назад.

Уэзли поднялся на кровати.

– Что?..

– Хватай его! – заверещала Тельма, словно ужаленная. – Убей этого говнюка!

У меня уже не было времени закончить начатое. Но и остановиться я не мог. Так что я повернулся на каблуках и побежал к двери, поливая пол.

 

 

– Кто?! – вскрикнул до смерти перепуганный Уэзли. – Кто это был?

– Руперт!

– Да он же мертв!

– Как бы не так!

Не успел я выскочить за дверь, как поскользнулся на мокром полу. Только охнул и взмахнул руками. Ноги разъехались в стороны, и я шлепнулся на задницу.

Позади все еще бубнила Тельма.

– Прокрался прямо сюда. У него моя бритва. Собирался перерезать нам глотки!

– Ты ничего не путаешь?

– Нет! Он на меня помочился, гадкий вафлер!

А из меня все еще бежало. Шорты – хоть выкручивай.

Ноги торчали вверх. Я толкнул себя вперед, ноги опустились, и подошвы коснулись плоской и скользкой деревянной поверхности, которую я принял за вторую лестницу с верхнего этажа.

– Ключи! – гаркнул Уэзли. – Он унес ключи!

– Они у меня, – успокоила его Тельма.

– Ты уверена?

Переложив бритву в левую руку, я поднял вверх правую, схватился за перила и подтянулся.

– Они у меня в руке, – повторила Тельма. – Были у него, но я отобрала.

Поднявшись на ноги, я обернулся к двери их комнаты. Слава Богу, Уэзли и Тельма решили устроить небольшую дискуссию, а не бросились сразу же в погоню.

– Вот и славно, – с облегчением вздохнул Уэзли. – Давай их сюда.

Судя по топанью ног, сопровождавшему их разговор, я понял, что они собирают вещи. Не ключи ведь. Скорее всего, оружие.

А что, если у них есть фонари?

Едва я шагнул вниз, нога вновь соскользнула со ступеньки. Если бы не так крепко держался за перила, наверняка снова упал бы. А из меня все текло и текло. Совсем не просто сразу же закрыть кран, если долго терпел, особенно когда так напуган. Да и сколько там я отливал, наверное, полминуты, не больше, хотя казалось – целую вечность.

– Быстрее, быстрее, – подгонял Тельму Уэзли где-то там, за моей спиной.

– Ты готов?

– Да. Вот, возьми эти.

Я скакал вниз по скользким ступенькам, скрипя подошвами.

Сверху послышался глухой топот.

Я прибавил хода.

Как же мне хотелось увидеть, куда я несся.

И вдруг я увидел.

Они включили свет!

Особняк все же электрифицирован.

Мне сразу стало не хватать темноты. Она показалась мне старым другом, который прятал меня под своим плащом.

А теперь как в чистом поле.

Но, по крайней мере, я был не слеп и мог двигаться быстрее.

До низа оставалось три ступеньки, и я прыгнул. При этом от моей спины оторвался рюкзачок. Через мгновение после приземления он резко опустился вниз и подтолкнул меня. Я пошатнулся, и в этот момент мимо меня пролетело копье.

Быстрый переход