Изменить размер шрифта - +

    -  Почтенная профессия.

    -  Я верховный жрец храма Небесного камня Йо, его еще называют храмом Йопитера. Вы знаете санскрит? Или латынь?

    -  Увы, - развел я руками.

    -  Прискорбно, - огорчился Сергей Васильевич. - Но поправимо. Так вы готовы к испытаниям?

    Я честно признался почтенному жрецу Ширгайо, что не готов. И даже более чем. Конечно, можно было бы и дальше подыгрывать безумцу, но, в конце концов, надо и совесть иметь.

    -  Скажите, Сергей Васильевич, а у моего отца не было случайно других сыновей?

    -  Разумеется, были, но атлант вы один.

    -  А что, есть принципиальные отличия между атлантами и прочими людьми?

    -  Отличия есть, но вот можно ли назвать их принципиальными, я не скажу. В общем, атланты обладают определенными качествами, которых у обычных людей просто нет.

    -  Допустим. Но не могу понять, господин Ширгайо, почему именно мне выпала такая честь называться атлантом? Есть ведь, вероятно, и другие приличные кандидатуры.

    -  Видите ли, ваше высочество, атлант - это не звание и не титул. Атлант отличается от всех прочих на генетическом уровне. Вашу мать мы искали очень долго. Кстати, именно я предсказал ваше рождение и обосновал его в научном трактате, если вам это интересно.

    -  И много таких атлантов топчет нашу землю?

    -  К сожалению, нет. Атланты - вымершее племя. Но гены обычных людей содержат присущие им ценные качества, и в результате невероятно удачных совпадений эти скрытые качества начинают доминировать.

    -  Понимаю, - вздохнул я. - Но, увы, господин жрец, на мой счет вы крупно промахнулись. Никакими выдающимися качествами я не обладаю.

    -  Быть того не может! - Мой гость побелел. - Я не мог так ошибиться.

    -  Да вы не расстраивайтесь, - попробовал я его подбодрить. - Промахи случаются даже у очень крупных ученых. В конце концов, и неудачный результат - тоже результат. Попробуйте подобрать новую пару.

    -  Нет, это невозможно, - потерянно покачал головой жрец. - Вы же сын Аталава, как вы этого не понимаете!

    -  Я понимаю. Но и вы меня поймите, почтеннейший, я не могу брать на себя повышенных обязательств. Представляете, какой может случиться конфуз в самый ответственный момент.

    Видимо, Сергей Васильевич понимал это даже лучше, чем я, а потому больше и не настаивал на моем приобщении к тайнам мировой политики. Ибо, насколько я понял из его слов, речь шла именно о политике, и возможно даже вселенского масштаба. Надо отдать должное жрецу Ширгайо, он умел принимать удары судьбы. Несмотря на крах всех своих надежд, он всё-таки нашел в себе силы, чтобы любезно со мной распрощаться. Я тоже не ударил в грязь лицом и проводил гостя до дверей. Мы хоть и не атланты, но в политесе кое-что понимаем. Возможно, если бы Сергей Васильевич растворился в воздухе или покинул мою квартиру другим такого же рода экзотическим способом, я бы поверил, что имею дело с посланцем неведомых, но невероятно могущественных сил. Однако жрец храма Йопитера ушел из моей квартиры самым тривиальным образом. То есть через дверь. Он даже воспользовался лифтом, что, впрочем, неудивительно, поскольку человеком он был немолодым, а я живу аж на седьмом этаже. Как хотите, но чародеи так от царевичей не уходят. Ну да ладно, уже то хорошо, что мне не пришлось вызывать психиатрическую поддержку. Судя по всему, мой гость не был буйно помешанным, и его безумие носило мирный характер.

    После ухода странного гостя я тщательно закрыл дверь, допил пиво и завалился спать.

Быстрый переход