Уступая моему желанию завершить все формальности сегодня же, он согласился открыть контору в столь поздний для работы час. Я отдал деньги, бумаги были подписаны, ключи от дома опущены в мой карман, мы пожали друг другу руки и вышли на улицу. Когда мы не спеша шагали по влажному асфальту тротуара к своим глайдерам, я вдруг воскликнул:
– Проклятье, я кажется забыл у вас на столе свою ручку.
Мы с Дюбуа остановились.
– Не беспокойтесь, я вам ее пришлю. Вы, если не ошибаюсь, остановились в «Спектруме»?
– Боюсь, мне придется скоро уехать оттуда.
– Я могу послать вам домой, на улицу Нуаж.
Я покачал головой.
– Она понадобится мне уже сегодня вечером.
– Пожалуйста, возьмите мою, – он протянул мне ручку.
К этому времени Глидден отошел уже достаточно далеко и не мог слышать о чем мы говорим. Я помахал ему рукой и произнес:
– Это был просто предлог, чтобы поговорить с вами наедине.
Сетка мелких морщин в тот же миг окружила его темные глаза, и появившуюся было в них тень презрения сменило любопытство.
– Хорошо, – сказал он, и мы повернули обратно.
– Так в чем дело? – осведомился он, располагаясь в своем кресле за рабочим столом.
– Я ищу Рут Лэрис, – произнес я.
Дюбуа закурил сигарету – самый верный способ выиграть немного времени, чтобы все обдумать.
– Зачем? – спросил он, наконец.
– Она мой старый друг. Вы знаете, где она?
– Нет, – покачал он головой.
– А вам не кажется несколько э‑э‑э… необычным распоряжаться имуществом, притом немалым, лица, чье местонахождение вам не известно.
– Да, – согласился он. – Пожалуй, вы правы. Но такова была воля клиента.
– Самой Рут Лэрис?
– Что вы имеете в виду?
– Она лично дала вам это поручение, или кто‑то сделал это от ее имени?
– Я не понимаю какое вам дело до всего этого, мистер Коннер. Думаю, нам пора прекратить этот разговор.
Поразмыслив секунду, я наконец решился.
– Хорошо, сказал я, – но прежде чем мы закончим, я хотел бы, чтобы вы знали – ее дом я купил только в надежде найти хоть какой‑нибудь намек на ее нынешнее местонахождение. После того, как я внимательно осмотрю дом, я собираюсь трансформировать его в гасиенду, потому что архитектура этого города мне абсолютно не нравится. Это вам ни о чем не говорит?
– Только о том, что у вас, видимо, не все в порядке с головой, – сделал он вывод.
Я кивнул и продолжил:
– Да, но я – сумасшедший, который может позволить себе любые прихоти. Ненормальный, способный доставить кучу неприятностей. Вот, например, это здание, сколько оно стоит? Миллион? Два?
– Не знаю, – на его лице отразилось некоторое беспокойство.
– Что, если его кто‑нибудь купит, и вам придется подыскивать новое помещение для своей конторы?
– Арендный договор не так‑то легко разорвать, мистер Коннер.
Я усмехнулся.
– …а кроме того, – продолжил я, – вдруг местная Адвокатская Коллегия решит поподробнее изучить вашу деятельность?
Он вскочил на ноги.
– Вы сошли с ума!
– Вы действительно так думаете? Я ведь не знаю, в чем вас будут обвинять, – я сделал небольшую паузу. – Пока не знаю. Но вы же понимаете, что любое расследование само по себе может доставить массу хлопот. А, кроме того, снять новое помещение не так‑то просто… Ну как?
Я очень не люблю добиваться своей цели таким образом, но времени у меня было в обрез. |