Изменить размер шрифта - +

 Виктория перевела дыхание.

 – Я себя чувствую прекрасно.

 – Мендоса говорит, что у вас еще бывают головные боли.

 – Временами.

 – И все еще двоится в глазах?

 Она отстранилась от него.

 – Нет. Можете больше не беспокоиться. Мое выздоровление протекает нормально.

 Легкая усмешка пробежала по его губам.

 – Вы точно цитируете Мендосу.

 – Так и есть. Он осматривает меня дважды в день. - Виктория ускорила шаг, но Рорк не отставал от нее. - Он постоянно живет на острове?

 – Да. У него дом на той стороне. - Рорк наклонился и подобрал морскую ракушку. - Он вполне компетентен относительно того, что вас беспокоит.

 – Мне никогда не приходило в голову, что он недостаточно компетентен, - сказала она, пожав плечами. - Я только удивлена, что вы с ним делите ваш маленький рай.

 Рорк отвел руку назад и зашвырнул раковину в море.

 – Это устраивает нас обоих. Мендоса - из Нью-Йорка. Мы встретились несколько лет тому назад. Его жена была больна, и он привез ее на остров поправляться. Ему хотелось жить там, где тепло, не бросая в то же время врачебной практики.

 – И вы предложили ему стать вашим личным врачом?

 Рорк утвердительно кивнул головой.

 – Я дал ему возможность основать здесь маленькую клинику. Я только что купил этот остров, и необходимо было решать, что делать дальше с ним.

 – Что вы имеете в виду?

 – Вы видели, как много народу работает здесь?

 – Наверное, их ровно столько, сколько нужно, чтобы этот огромный дом был всегда к услугам их господина и повелителя, вы это имеете в виду?

 – Не хотел бы вас разочаровывать, Виктория, но большинство этих людей жило здесь и раньше. И у меня не было намерения избавляться от них. Кроме того, они занимаются нужными вещами. Мы разводим коз и кур, выращиваем овощи, имеется даже пара рыбачьих судов, которые стоят в бухте. - Он пожал плечами. - Имеет смысл устроить приличное медицинское обслуживание для меня и моих людей.

 Это было совсем не то, что Виктория себе представляла, но из упрямства она не хотела уступать.

 – Все это, - сказала она немного насмешливо, - нужно все-таки вам. Ведь только так вы можете не терзать свой взгляд видом захудалых улочек Сан-Хуана.

 – Все это, - сказал он спокойно, - нужно для того, чтобы уйти на время от того сумасшедшего мира, где я зарабатываю себе на хлеб, и пожить спокойной жизнью. Но, я думаю, вам это неинтересно.

 – Почему вы так решили?

 – Констанция говорит, что вы живая и беспокойная по натуре. Она говорит, что вы здесь откровенно скучаете. Она говорит…

 – А вам не приходило в голову, что лучше было бы обратиться ко мне самой с подобными вопросами? - Виктория остановилась и обернулась, желая взглянуть Рорку в лицо.

 Он поднял брови.

 – Я пробовал, помните? Но вы твердили, что у вас все в порядке.

 – Да. Я имела в виду, что выздоравливаю после несчастного случая. - Она глубоко вздохнула. - Но я устала до смерти.

 – Я так и думал. Остров без телевидения, без радио, без клубов, ресторанов и театров должен быть чертовски скучен для…

 – Нет ничего скучного в покое и безмятежности, Рорк.

 Его глаза остановились на ней.

 – В самом деле?

 Виктория откинула влажные волосы с лица.

 – В самом деле. Я просто устала от безделья. Никто не дает мне ничего делать.

Быстрый переход