Изменить размер шрифта - +

– Ладно, это еще успеется, – решил пиртянин. – А пока осмотрим то, что имеем.

И они пошли вдоль края света, изгибавшегося вокруг склона, на вершине которого возвышалось остроконечное нагромождение скал. Похоже, они оказались на небольшом холме, неизвестно почему и как парившем в фиолетовой пустоте. Островок выглядел однообразным и необитаемым. Помимо травы, здесь изредка встречался небольшой куст или деревце, живности не было никакой, кроме насекомых.

– Мне кажется, вон там есть канал, – Хирро ткнул пальцем на вершину холма, где были скалы.

Зербинас вчувствовался в том направлении. Там, действительно, что‑то такое было.

– Свернем туда? – предложил он. – Канал был бы нам очень кстати.

– Даже неизвестный, – согласился Хирро. – У меня уже сложилось впечатление, что в этой дыре нам нечего делать.

Скальный пик находился в самом центре островка и, похоже, был единственным на нем. Канал находился где‑то внутри него. Обойдя вокруг, маги обнаружили расщелину и направились туда.

Проход оказался коротким и закончился тупиком. В конце тупика, действительно, был канальный вход, но путь к нему преграждало здоровенное человекоподобное существо, рассевшееся перед ним на камне.

– Надо же, здесь, оказывается, живут, – подивился Хирро.

Оба мага во все глаза разглядывали необычного местного обитателя. Здравый смысл, однако, напомнил Зербинасу, что все зависит от точки зрения – для себя этот тип наверняка был самым обычным. И, возможно, даже не местным.

– Привет, приятель, – сказал Зербинас на алайни, приняв эти поправки к сведению.

– Кто вы такие и зачем явились сюда?! – гулкий голос здоровяка породил еще более гулкое это, от которого задрожали окрестности.

Зербинас и Хирро обменялись взглядами, сообщив друг другу, что этот облом не выглядит приветливым.

– Я Зербинас, а это Хирро, – продолжил маг. – А ты кто такой?

– Я могучий, грозный и беспощадный Крандебиут!

– Замечательно, – вступил в разговор Хирро. – Послушай, Крандебиут, а можешь ты объяснить нам, что это за странное место и как мы здесь очутились?

– Что ты сказал, презренный червь?! – зарычал Крандебиут.

– Он спрашивает – как называется эта паршивая дыра и почему мы загремели в нее, – пришел на помощь другу Зербинас.

– Вы имеете счастье находиться на одном из островов междумирья, о недостойные! – провозгласил Крандебиут. – Вам невероятно, неописуемо повезло, ничтожные, что этот остров пересек ваш канал, когда вы перемещались по нему!

– Вот, значит, в чем дело. – Хирро глянул на Зербинаса. – В нашей академии упоминали об этом, но у нас принято считать, что это чисто теоретическая возможность. Не было случая, чтобы кто‑то подтвердил ее на практике.

– Возможно, оттого, что с этих островов непонятно как выбираться, – заметил на это Зербинас.

– А ты тоже случайно угодил сюда или как? – поинтересовался Хирро у Крандебиута.

– Я пребываю здесь от начала времен и останусь здесь до их скончания, – высокопарно ответил тот.

– Что ж, дело вкуса. – Пиртянин пожал плечами. – А нам, признаться, здесь уже надоело. Не будешь ли ты так любезен посторониться и пропустить нас к каналу?

– Что ты сказал, жалкий выродок?! – взвыл Крандебиут.

– Он сказал – убери свою тушу отсюда и не торчи у нас на дороге, – снова помог Зербинас.

– От сотворения мира я охраняю этот путь, но мои глаза никогда еще не видели, а мои уши никогда еще не слышали столь недостойных, бесстыжих, дерзкоязыких, лишенных должной скромности и почтения ублюдков!

– Что он сказал, Зербинас?! – Хирро возмущенно повернулся к Зербинасу.

Быстрый переход