|
Наша проблема в том, что мы волею обстоятельств оказались в странных взаимоотношениях. Мы договорились о сотрудничестве в некоторых вопросах, но в то же время у каждого из нас свои, несовпадающие цели. Этот подспудный конфликт и вызывает напряженность.
— Лихо вы излагаете, — крякнул Сайрус.
— Мы взрослые люди и в состоянии справиться с возникшей проблемой как зрелые личности Я, во всяком случае, настроена именно так.
— Значит, вы не без ума от меня в сексуальном плане? Юджиния едва не поперхнулась вином.
— Разумеется, нет. Со мной ничего подобного вообще не случалось, я никогда не строю отношений на сексе.
— Понимаю, — протянул Сайрус. — Я тоже.
— Правда? — спросила Юджиния, метнув на собеседника быстрый взгляд.
— Правда, — ответил Сайрус и после небольшой паузы добавил:
— А вообще было бы интересно.
— Я считаю такого рода отношения поверхностными, они не могут продолжаться долго.
— Наверное, вы правы. А на какой основе вы обычно строите свои отношения?
— На таких простых и понятных вещах, как совместимость характеров и привычек, общность профессиональных интересов, сходство вкусов.
— Сходство вкусов? Черт побери, выходит, дело в моих рубашках, верно? Вы никак не можете их простить.
— Нет, рубашки тут ни при чем, — улыбнулась Юджиния.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
Сайрус вдруг почувствовал, что ее последние слова резко подняли ему настроение.
— Ну, если вы не хотите говорить о сексе, может, поговорим об обеде? — предложил он.
— Об обеде?
— Просто мне интересно узнать, что вы собираетесь приготовить для себя, — небрежно заявил Сайрус.
— Не знаю. Я привезла с собой немного редиски и зелени, возможно, приготовлю салат с козьим сыром и немного зарусоба.
— А что такое зарусоба?
— Холодная гречишная лапша с особым соусом. А вы чем будете себя баловать?
— Полагаю, вы не знаете никаких оригинальных рецептов приготовления консервированного тунца?
— Я ем лишь тунца, жаренного на рещетке и с небольшим количеством васаби.
— Этого я и боялся, — пробормотал Сайрус.
— Козьего сыра и редиски у меня хватит на двоих, — сказала Юджиния после минутного колебания — А лапши вообще полно. Если вы готовы заключить сделку на тех же условиях…
— Конечно, мытье посуды я беру на себя. Никаких проблем, — мгновенно отреагировал Сайрус. — Я вообще хорош в мытье и уборке. Собственно, я по большому счету именно этим и занимаюсь.
Глава 9
Джин с тоником ему подали в хрустальном английском бокале конца девятнадцатого века. Ощутив в руке его тяжесть, человек, который был когда-то Дэмиеном Марчем, получил огромное эстетическое наслаждение. Бокал, сделанный руками Томаса Уэбба, выглядел так, словно его выточили из куска кварца.
Бывший Дэмиен Марч просмотрел новые сообщения, полученные по электронной почте от его людей на западном побережье Штатов. Судя по всему, Колфакс явно вознамерился отыскать кубок Аида.
Контролируя положение дел на этом фронте, пора снова вступить в контакт с будущим сенатором из солнечной Калифорнии. При шантаже секрет успеха заключается в создании некой ауры партнерства между шантажистом и жертвой. Когда жертва проникается убеждением, что спасти ее может только шантажист, она тут же становится сговорчивой.
Бывший Дэмиен Марч окинул взглядом карибский пейзаж и невольно подумал о том, как много удовольствия он получает от жизни. |