Изменить размер шрифта - +
Заглушив свои страхи, Мелисса быстрым шагом направилась к кабинету шефа, чувствуя на себе заинтересованные взгляды своих коллег.

Шедший ей навстречу Брэндон чуть подался в сторону.

Мелисса постучала в дверь Сета, которая все еще была открыта.

— Сет? Могу я зайти?

— Что?! — рявкнул главный редактор, не поднимая головы от груды лежащих перед ним бумаг.

Мелисса закрыла за собой дверь и сделала два решительных шага.

Круглое лицо Сета было по-прежнему красным. В кустистых бровях и на лбу блестели капли пота. Белая рубашка с закатанными рукавами была помята, галстук съехал набок.

— Я могу добыть это интервью, — прямиком приступила Мелисса к цели своего прихода. Ее трехдюймовые каблуки давали ей небольшое преимущество в росте над Сетом.

— Какое интервью?

— С Джаредом Райдером.

— Нет. Ты не сможешь.

— Смогу, — возразила Мелисса с твердостью в голосе, приобретенной в борьбе с напором пятерых старших братьев. — Я смогу. К какому сроку оно должно быть готово?

— Райдер уехал из Чикаго сегодня утром.

— Это не проблема. Куда?

Сет поднял голову и некоторое время молча смотрел на нее в упор.

— Мне это по силам, Сет, — повторила Мелисса.

— Он дал от ворот поворот Лэнгарду.

— Я не Лэнгард.

— Вот именно. — Интонация голоса редактора яснее ясного выражала его мысль: «Если уж Брэндон Лэнгард не сумел взять у Райдера интервью, то куда уж тебе…» Он поднял трубку и набрал номер.

— Дай мне шанс, — с настойчивостью в голосе повторила Мелисса, сокращая расстояние между собой и столом Сета. — Что мы теряем, если я попробую?

— У нас не хватит времени.

— Неделя, — сказала Мелисса. — Дай мне неделю.

— Эверетт свободен? — спросил в трубку Сет.

Эверетт был издателем «Биза». Он утверждал все заголовки главных статей и обложку нового номера.

— Можем мы, по крайней мере, это обсудить? — не сдавалась Мелисса.

— Нечего здесь обсуждать! Райдер сбежал в Монтану.

Мелисса опешила от этой новости.

— Что Райдер мог забыть в Монтане?

Не мог же он, в самом деле, начать строить небоскреб в этой глуши?

— Доехал до своего ранчо и засел там наглухо.

Мелисса и не знала, что у Райдера было ранчо. Конечно, ходили слухи, что до того, как превратиться в Джареда Райдера, которого сейчас все знают, он был ковбоем. Впрочем, нашлись и те, кто утверждал, что в прошлом он был тайным агентом.

От Сета не ускользнуло изумленное выражение лица его сотрудницы. Густые брови взлетели вверх.

— Ты не знала, что Райдер владеет ранчо? Мелисса ничего не могла на это возразить.

— Именно с этого ранчо и началось строительство всей райдеровской империи! И ты хочешь спасти мою задницу, даже не зная такой малости?

— Мне, конечно, нет дела до твоей задницы, — без обиняков заявила Мелисса. — Но я хочу взять интервью у Джареда. И я полечу в Монтану.

— Он ненавидит прессу, а уж «Биз» и подавно. Да Райдер выдворит тебя с ранчо, как только узнает… — Сет переключился на телефонный разговор: — Эверетт?

— Почему ты не хочешь дать мне шанс? — с отчаянием спросила Мелисса, чувствуя, что ее птица счастья вот-вот улетит.

— Тут кое-что случилось, — сказал в трубку Сет.

— Я проникну на ранчо, — настойчиво продолжила гнуть свое Мелисса.

Быстрый переход