Изменить размер шрифта - +

— Он передал Мэссей-Мэнор «Фернридж» в качестве уплаты долга. Если имение не принадлежит ему по закону, значит, он совершил еще одно мошенничество. Возможно, ты предпочтешь обратиться в полицию, чтобы расследовать это дело.

Гвенну бросило в дрожь. Она чувствовала себя словно в кошмарном сне, от которого было невозможно пробудиться. Анджело положил руку ей на талию, но она резко отстранилась.

— Ты должна была когда-нибудь об этом узнать, дорогая.

Гвенна с вызовом посмотрела на него.

— Я собираюсь обсудить твои нелепые обвинения с отцом.

— Но сначала ты должна увидеть доказательства. — Анджело достал из ящика стола папку и протянул ее девушке.

— Оставь меня, — произнесла она дрожащим голосом.

Анджело не стал спорить и вышел в коридор. Гвенна села за стол и открыла папку с материалами дела. Когда она дошла до показаний свидетеля, в присутствии которого ее мать подписывала завещание, к горлу подступила тошнота. Этот человек был готов поклясться перед судом, что Исабель Мэссей оставила родовое имение своей дочери.

Когда Анджело снова присоединился к ней полчаса спустя, Гвенна уже успокоилась.

— Я хочу видеть моего отца, — сказала она, вставая.

— У него всегда наготове целая куча оправданий, — предупредил ее Анджело.

— Я справлюсь, — с вызовом ответила девушка, взяв собачий поводок — Пиглет, ко мне!

По дороге в Олд-Ректори Гвенна внешне казалась невозмутимой, но в душе у нее бушевал ураган эмоций. Когда они подъехали к дому ее отца, Анджело сказал:

— Зачем тебе лишние переживания? Позволь мне самому это сделать.

— Он мой отец. — Схватив папку, Гвенна вылезла из машины. — И не смей даже заходить в дом.

 

Глава 9

 

Дональд Гамильтон лихорадочно просматривал документы, предоставленные ему Гвенной. Когда он наконец отложил папку, его лицо приняло нездоровый серый оттенок.

— Анджело Риккарди собрал все эти материалы для тебя?

— Да, — сухо ответила Гвенна. — Прошу тебя, больше не лги мне. Я должна знать правду.

— Все выглядит намного хуже, чем есть на самом деле, — сказал Дональд в свою защиту. — Позволь мне объяснить, как это случилось.

— Случилось? Не смей говорить так, словно все произошло само собой и ты не мог ничего с этим поделать, — перебила его Гвенна. — Ты подделал завещание моей матери, оставив меня без гроша за душой.

— Ты преувеличиваешь, — порывисто возразил Дональд. — Все начиналось вполне невинно. Когда ты была еще совсем крошкой, я пытался убедить твою мать Исабель стать моим деловым партнером. Я предлагал ей построить жилые дома на территории ее имения.

— Построить дома? — переспросила Гвенна. — Но ведь закон запрещает застраивать территории, имеющие историческую ценность.

— Это было двадцать лет назад, и Мэссей-Мэнор еще не получил статус исторического наследия. — Я хотел заработать для всех нас немного денег. Исабель была очень бедна, но с возмущением отвергла мое предложение. Для нее было важно сохранить родовое поместье, несмотря на то что оно уже тогда представляло собой жалкое зрелище.

— Я знаю, — неохотно согласилась Гвенна.

— Когда ты родилась, нас с Исабель связывала только дружба, — продолжил Дональд.

Гвенна знала, что все было совсем не так. В зависимости от настроения ее отца их роман то прекращался, то возобновлялся с новой силой. Ее мать очень страдала, когда поняла, что человек, которого она боготворила, никогда по-настоящему не любил ее.

— Мой первый брак был неудачным, и я хотел развестись. Застроить имение Мэссей казалось мне тогда единственным выходом, — продолжил пожилой мужчина.

Быстрый переход