Изменить размер шрифта - +
Поставив бутылку на стойку бара, она потуже завязала пояс халата. Конечно, лучше одеться, но на это уйдет слишком много времени. — Иду, — добавила она и решительно направилась к двери.

— Я некстати? — спросил Том, едва она открыла дверь.

Франческа закусила губу: достаточно было одного взгляда на ее наряд и влажные, встрепанные волосы, чтобы в этом убедиться. Но ведь это Том, напомнила она себе. Особой деликатностью он никогда не отличался. Хорошо бы он не надеялся, что его пригласят войти.

— Нет, ничего. — Она заставила себя улыбнуться. — Ну и сюрприз, Том. Ты бы хоть позвонил. Меня ведь могло не оказаться дома.

Уж не на это ли он рассчитывал?

— Заскочить к тебе — это же минутное дело, — ответил Том, заглядывая через ее плечо в квартиру. — Я подумал, вдруг ты не прочь, чтобы я составил тебе компанию.

Франческа тяжело вздохнула.

— Это, конечно, очень мило с твоей стороны, но…

— Я тебе помешал?

У него был такой прелестно невинный вид, что Франческе стало стыдно.

— Ммм… не то чтобы помешал… — пробормотала она, одной рукой запахивая на груди халат. — Но… сам видишь, я не готова к приему гостей.

— Не беда. — Том явно не собирался уходить — если ему не намекнуть. — Мы с тобой можем обойтись без церемоний. Ну что, так и не пригласишь меня войти?

— Ну… если ты подождешь, пока я оденусь… — поколебавшись, сказала Франческа.

— О чем речь! — Том шагнул вперед, и ей пришлось пропустить его в прихожую. — Не обращай на меня внимания, Фран. Я только на минутку.

Франческе ничего не оставалось, как закрыть дверь и проследовать за ним в гостиную. Конечно, она могла бы выставить Тома; но с какой стати? Она должна наконец научиться жить нормально. Нельзя допускать, чтобы неизвестный преследователь на каждом шагу отравлял ей существование.

— Садись, — сказала она, указывая на диван. — Я как раз собиралась выпить вина. Хочешь ко мне присоединиться?

Пусть выпьет бокал вина, а потом она от него отделается. Всегда можно сослаться, например, на головную боль. Это хороший выход.

— Звучит соблазнительно, — сказал Том, однако садиться не стал, а прошел вслед за Франческой в крохотную кухню. — Позволь мне, — добавил он, когда она взяла в руки штопор. — Хм, «шардонне». Мое любимое.

— Правда?

Франческе хотелось бы ему поверить, но в тех редких случаях, когда им доводилось вместе выпивать, Том всегда отдавал предпочтение пиву, о вине ни разу даже не упомянув.

Но что ей про него известно?

— Чистая правда, — сказал Том, ввинчивая штопор в пробку.

Франческа отметила про себя, что он проделывает это довольно неумело — половина пробки осталась в бутылке, но он выудил ее черенком ложки. Франческа сделала вид, что ничего не заметила.

— Знаешь, — сказала она, когда вино уже было разлито по бокалам и она смогла несколько увеличить разделяющее их расстояние, — я никак не ожидала сегодня тебя увидеть.

— Видишь ли, — Том подождал, пока она примостится на подлокотнике дивана, и выбрал место поближе к ней, — то, что ты сказала вчера за ланчем, меня встревожило.

Франческа подавила желание отодвинуться и изобразила улыбку.

— Очень мило с твоей стороны, — сказала она, — но ты зря обо мне беспокоишься. В конце концов я пришла к выводу, что могу ошибаться. Человек, арестованный полицией, — конечно же, он.

Быстрый переход