А он что, правда пытался?
— Тебя это действительно волнует? Я задумчиво нахмурился.
— Ну, конечно, это не мое дело, — пробормотал я, — но…
Она хихикнула.
— Я не рассказывала об этом ни одной живой душе, но он пытался — один раз, — призналась она, искоса поглядывая на меня. — Впрочем, он выбрал для этого самый неудачный вечер в месяце… я сама так подстроила. — Она улыбнулась чуть виноватой улыбкой. — В общем, после умопомрачительно дорогого обеда, на протяжении которого он засыпал меня столькими комплиментами, что их хватило бы, чтобы потопить небольшой корабль, я позволила ему выяснить это. — Она покраснела и снова хихикнула. — Я предполагала, что это его остановит, и не ошиблась. Одного вида его лица хватило, чтобы с лихвой окупить все.
— Так, значит, — сказал я, — у него ничего не вышло?
Она ухмыльнулась.
— Ну, в кровать-то он меня затащил — если тебя это интересует.
— Клавдия Вальмонт, — произнес я с неподдельным восхищением. — Воистину ты роковая женщина.
— Спасибо, адмирал, — отозвалась она с улыбкой. — Стараюсь в меру сил.
— Не сомневаюсь, — кивнул я. — И еще, если я не забыл за последние восемнадцать лет, в число твоих достоинств входит умение готовить на уровне лучших профессионалов. Поэтому мне не терпится принять твое приглашение… как только смогу.
— Надеюсь, — согласилась она. — Со времен нашей последней такой встречи прошло много времени. После этих ее слов я окончательно потерялся.
— Как насчет завтра? — выпалил я наконец.
— Вот странно, — заметила она с легкой улыбкой. — Я как раз надеялась, что ты это предложишь.
— Так во сколько? — спросил я.
— Назначай сам — тебе ведь лучше знать твое расписание на день. Позвони мне. У Коттшелла есть мой номер.
— А если я смогу только поздно?
— Значит, мы пообедаем поздно.
Вскоре после этого мы ушли из бара. Наверное, когда мы шли к дверям, на нас смотрели. Меня это как-то мало волновало. Я проводил ее до стоянки и усадил в глайдер. Прощаясь, я дотронулся до ее руки, ощущая возбуждение и неловкость одновременно.
— Р-рад был увидеть тебя, — пробормотал я.
— Я тоже рада видеть тебя, Вилф.
Так я и стоял пень-пнем, глядя на нее в сумерках. Не знаю, сколько прошло времени.
Мне показалось, что по щеке ее снова скатилась слеза. Она протянула руку и дотронулась до моего локтя.
— Значит, завтра вечером, — прошептала она и завела генератор своего старенького глайдера.
— Завтра вечером… — повторил я; эмоции переполняли меня настолько, что я едва мог говорить. Я смотрел вслед ее глайдеру до тех пор, пока красные огни не растворились в темноте. Только аромат ее духов висел еще в воздухе…
Глава 3. «Сапфир»
Знакомый голос, разговаривавший с Коттшеллом в приемной, заставил меня расплыться в блаженной улыбке.
— Барбюс! — вскричал я. — Давай ко мне в кабинет — и живо!
Роста в Барбюсе было почти семь иралов, плечи — косая сажень, мышцы — как у циркового борца. Казалось, весит он никак не меньше мильстоуна, но двигается с кошачьей грацией танцора. Был он совершенно лыс — даже бровей не осталось, зато глаза светились разумом. Нос курносый, лицо — округлое, шея — бычья. |