Изменить размер шрифта - +
Я предлагаю вашему деду на пять тысяч больше, чем он заплатил, — добавил Кайл, обращаясь к Кейси.

У Кейси замерло сердце. Даллас отверг столь выгодное предложение! Почему? Чего он хочет добиться?

Ощущение собственного бессилия раздражало ее. Если Даллас отказался от столь заманчивого предложения Кайла Радмана, то есть ли у нее шансы убедить его? Сумеет ли она увезти его в Сан-Франциско?

Невозможно оставить его здесь одного. У нее не будет ни одной спокойной минуты. Что он будет делать один, если у него что-нибудь заболит, например голова? Кто о нем позаботится? Кто сварит ему куриный бульон — единственное, что он ел в таких случаях. А артрит? Он всегда обостряется в холодную погоду. Как Даллас перенесет холодную северную зиму?

Впрочем, эти болезни, хоть и мучительные, не угрожали его жизни. Но в его возрасте можно умереть из-за любого пустяка. Что будет, если у старика возникнут серьезные проблемы со здоровьем?

Должно быть, ей не удалось скрыть опасений, подумала Кейси, заметив понимающий взгляд светло-карих глаз Кайла Радмана. На мгновение ей показалось, что он читает ее мысли. Между ними установился безмолвный контакт. Это встревожило Кейси; она всегда считала, что для такого понимания нужно длительное знакомство. Но она слишком определенно ощущала этот контакт, а потому не могла отрицать его.

Кайл поднялся, продолжая улыбаться.

— Мне нужно возвращаться в банк, Даллас. Кейси, не сочтите меня нескромным, но я был бы весьма благодарен, если бы вы проводили меня до машины.

Кейси заметила, как пристально посмотрел Даллас сначала на Кайла, а потом на нее. Живые огоньки заплясали в его глазах. Без сомнения, он рад, что она произвела впечатление на менеджера банка.

Кейси кивнула:

— Я буду рада прогуляться с вами, Кайл. Скоро вернусь, дедушка.

— Не торопись, детка. Время у тебя есть.

Кейси обошла стойку и последовала за Кайлом. Едва они вышли из зала, она повернулась к нему.

— Вы понимаете, почему я здесь, не так ли?

Кайл наклонил голову.

— Конечно, понимаю, Кейси. И полностью согласен с вами. Здесь совсем не место такому старому человеку, как ваш дед.

— Я очень беспокоюсь о нем, — серьезно сказала Кейси.

— Не сомневаюсь. Я бы тоже беспокоился, если бы мой дед работал по десять-двенадцать часов в день, ни разу не присев.

Кейси расстроилась еще больше.

— Он действительно так много работает?

— Насколько я знаю, да. Он открывает салун рано утром и работает до шести. Одна из местных женщин обслуживает посетителей по вечерам. Но учтите и другие обязанности: надо готовить еду и напитки, следить за комнатами в мотеле, заказывать продукты… Не знаю, хватает ли старику времени на сон? Я рад, что вы приехали, Кейси, — пожалуйста, верьте мне — не только потому, что я хотел бы купить это заведение. Я искренне беспокоюсь о вашем деде. Он яркий, жизнерадостный человек и понравился мне с первой встречи.

Расстроенный взгляд Кайла Радмана еще больше огорчил Кейси.

— Он так много значит для меня, он мои единственный родственник.

Кайл успокаивающе положил руку ей на плечо.

— Я очень симпатизирую вам, Кейси. Вы должны убедить его оставить эту глупую затею. Для его же пользы.

— Я знаю, — Кейси чуть не плакала, — я надеялась, что пробуду здесь недолго, но теперь?..

Кайл улыбнулся.

— Не могу сказать, что меня огорчит, если вы здесь задержитесь. Я, кажется, говорил вам, что вы чудесная девушка. Буду рад с вами встретиться.

Его рука все еще дружески лежала у нее на плече. Но взгляд Кайла едва ли можно было назвать только дружеским: он смотрел восхищенно, так же как… Пирс Уилер часом раньше.

Быстрый переход