Изменить размер шрифта - +
А тут еще и Анабель… Теперь речь шла о его способности выполнять обещания.

— В воскресенье вечером мы сходим в цирк, — объявил Тед и подумал, что нужно немедленно дать своему секретарю поручение любой ценой достать билеты. Конечно, лучшие.

— А в субботу? — невинно спросила Анабель.

— Папочка, ты был в зоопарке? — спросила Мэри-Энн.

— Уже давно не был, — ответил Тед, с трудом сохраняя спокойствие.

— Тогда давай сходим туда еще раз.

— Отличная идея! — подвела итог Анабель. — Только, мистер Уилсоу, не позволяйте Мэри-Энн кормить животных, как бы она ни просила.

— Спасибо, мисс Лоуэлл, я учту! — ядовито ответил он.

— Ну что ж, дети, раз вы закончили, пора пожелать папе спокойной ночи и готовиться ко сну.

— А мы почитаем?

— Конечно, Фрэнк.

Анабель встала из-за стола и застыла у двери в ожидании.

Мэри-Энн и Фрэнк подошли к Теду, поцеловали его в щеку, пробормотали:

— Спокойной ночи, папочка.

И пошли к двери, совершенно ошалевшие от радости. Целых два дня отец будет с ними! Разве могли они раньше об этом мечтать? Спасибо мисс Лоуэлл! Ни Фрэнк, ни крошка Мэри-Энн не сомневались, кому обязаны неожиданным счастьем.

Пропустив детей, Анабель повернулась к Теду и сказала:

— Я рада, что вы приняли правильное решение, мистер Уилсоу, уверена, время, проведенное вместе, пойдет на пользу и вам, и детям и скрепит вашу семью. А я буду спокойна, что не вернусь к руинам. Спокойной ночи, мистер Уилсоу.

— Спокойной ночи, мисс Лоуэлл. Анабель улыбнулась и вышла, оглянувшись на прощание. Вот так! И никакой «дорогой»! Ей до ужаса захотелось показать язык растерявшемуся Теду.

Уже давно пора было приняться за воспитание детей. Она ведь пообещала самой себе, что Фрэнк и Мэри-Энн будут счастливы, и она сделает для этого все, даже если ей придется палкой гнать Теда на прогулку с детьми.

Тед еще несколько минут ошеломленно таращился на дверь, понимая, что в лице Анабель получил серьезного соперника.

Ладно, в конце концов, это мои дети. Неужели я с ними не справлюсь? — подумал он.

Теду мерещилось, будто благовоспитанная мисс Лоуэлл показала ему язык.

 

Собралась Анабель еще вечером. Ровно в шесть часов пятьдесят пять минут она вышла из своей комнаты. Тишина окутывала дом, совсем как в то памятное утро. Анабель улыбнулась своим мыслям: сегодня встречи с Тедом не будет. Матушка Ко говорила, что по выходным мистер Уилсоу предпочитает поспать хотя бы до восьми утра, поэтому завтрак подают не раньше половины десятого, а ей, несчастной матушке Ко, с раннего утра нечем заняться.

Анабель и сама не знала, почему ей вдруг так не хочется встречаться с Тедом. С одной стороны, они провели приятный вечер, который мог бы закончиться чем-то большим, если бы только Анабель дала Теду знак. Да и романтическая встреча в саду утром того же дня была как нельзя кстати, ведь Анабель здесь только для того, чтобы помочь Сьюзи отомстить. И никаких личных переживаний и привязанностей. Но Анабель уже дала название той лихорадочной дрожи, что охватывала ее, едва Тед оказывался рядом. Она не привыкла обманывать себя и прекрасно понимала, что с ней происходит. Этого нельзя допустить. Она не должна влюбляться в человека, предавшего ее сестру. Именно поэтому Анабель и придумала поездку к родителям, хотя день рождения у отчима в ноябре. Ей нужно было время, чтобы убедить себя в невозможности отношений с Тедом Уилсоу. Анабель верила в свой дар убеждения. Если она окажется вдали от Теда хотя бы на двое суток, ей удастся убедить себя в том, что эта дрожь, это замирание сердца — не более чем проснувшаяся вдруг потребность женского организма.

Быстрый переход