Изменить размер шрифта - +
Он появился из вестибюля мотеля в свободном черном плаще. На какое-то мгновение Джиллиан растерялась, не узнавая, кто это такой. Но когда загадочная фигура приблизилась и человек снял высокий цилиндр, сердце Джиллиан бешено забилось, а ноги чуть не подкосились.

У мима были темно-русые волосы и серые глаза, которые на фоне трагикомической маски были особенно выразительны и полны чувства.

А само лицо больше не было невозмутимым и холодным. Грим подчеркнул неуверенность и ранимость, которые, казалось, молили о понимании. Движения его рук и выражение лица были исполнены чувств и говорили ей все, что он не мог выразить словами. В них было и то, что он ее любит, и то, что нуждается в ней. Глаза ее увлажнились, а потом слезы, на этот раз слезы радости, потекли по щекам.

Он опустился на одно колено и протянул ей руку. Бешено бьющееся сердце Джиллиан, казалось, разорвется от любви к этому человеку, прятавшему свою душу за многими масками, которые теперь он сбрасывал одну за другой. Стивен использовал маску клоуна, чтобы отбросить все остальные.

Джиллиан протянула ему руку, приглашая встать, И больше их руки не могли разжаться. Словно соединились намертво. Казалось, тела их излучали необыкновенный свет и тепло, и это сияние слилось в единое целое, когда их будто какой-то неизведанной силой притянуло друг к другу. Стивен крепко обнял ее, Джиллиан близко-близко увидела его глаза, серые, бездонные, любящие, и зажмурилась, чтобы ничто не мешало ей ощущать его близость, прикосновение их тел, нашедших наконец-то свою вторую половину.

Джиллиан упивалась изумительным чудом этого мгновения: силой его объятий, теплом его кожи, нежностью и страстью, которыми светилось его лицо.

Она слегка запрокинула лицо и прошептала:

— Я люблю тебя! — и тут же почувствовала, как Стивен крепче стиснул руки, обнимавшие ее.

Он ничего не ответил. В этом не было нужды. Ведь всего минутой раньше он показал ей, что любит ее. Объявил об этом всему миру.

 

15

 

Джиллиан сильнее прижалась к телу Стивена и стала водить пальцем по его только что отмытому лицу.

Они лежали в ее постели, а две пары звериных глаз пристально следили за этой любовной сценой.

А может, это было игрой ее воображения, Потому что ей самой все это казалось невероятным: Стивен Морроу вновь у нее в постели, рядом с ней.

Это было изумительное ощущение.

Они не отпускали друг друга с того момента, когда он стал перед ней на колени. Даже когда кто-то из артистов цирка делал фотографии на память, Джиллиан и Стивен стояли посреди труппы, не разжимая сплетенных пальцев. Не разжали они их ни тогда, когда им поднесли по рюмке водки, как объяснил Сергей, на добрую дорожку; ни тогда, когда под добрые пожелания русских направились к машине; ни тогда, когда Сергей, наклонившись к ее уху, прошептал:

— По-моему, у него тоже доброе мягкое сердце.

— У Стивена?

Это была чудесная мысль, с которой она еще не успела свыкнуться.

Джиллиан не выпустила его руки и тогда, когда они добрались до пикапа, заранее спрятанного в гараже мотеля. Стивен тоже не хотел отпускать ее. Они вели себя так, словно боялись, что если кто-то из них разожмет пальцы, тот тут же исчезнет. Поэтому по дороге домой ее ладонь покоилась у него на бедре, и поэтому они вошли в коттедж рука об руку. Стивен продолжал держать ее, когда Спенсер приветствовал его как старого друга, а Безымянка холодно рассматривал эту сцену.

Не говоря ни слова, лишь обмениваясь взглядами, они прошли в спальню и упали на постель. Лицо Джиллиан было теперь тоже перепачкано белой и черной краской. Они раздевали друг друга медленно, чувственно. Их руки говорили то, что должно было быть сказано, их губы ласкали друг друга. Стивен покрывал поцелуями ее лицо, скользя губами по шее к затылку, в то время как ее пальцы расстегивали его одежду, гладили его кожу.

Быстрый переход