Изменить размер шрифта - +
А когда она заглянула в класс, и само слово выветрилось из ее головы. 06 апреля 20ХХ года

"Дорогой дневник. Хочу поделиться с тобой прискорбным фактом: мои одноклассники - законченные идиоты. Они живут в совершенно непонятном мире своих фантазий, представляя себя самой разнообразной нечистью. И выглядят соответственно! Целый класс вампиров, вурдалаков и оборотней с хвостами из-под плащей, волчьими ушами на макушках и когтями в пятнадцать сантиметров - как только писать такими умудряются… На первой же перемене какой-то хмыренышь с красной бабочкой на шее попытался прокусить мне шею вставной челюстью. А потом долго хныкал в уголке, когда я по этой самой "выдающейся части" провела свой коронный удар пяткой с разворота. Самое странное, ему, вроде, даже не так больно было, как обидно за пару выбитых клыков. Нарощеные они у него, что ли…?

Кроме того, сегодня я впервые постигла истинный смысл любимой фразы моего меркантильного деда: "Деньги правят миром". Учителя и мысли не допускали в чем-то упрекнуть богатеньких чад. Если бы неделю назад мне сказали, что кто-то будет вызывать к доске "достопочтимого инкуба в третьем ряду", я бы хохотала до колик. Думаю, узнай дед, в какой именно класс он меня определил, его бы кондратий хватил. Впрочем, от такого он хватил бы и мою гораздо более стойкую бабушку…

И все-таки, даже общение с ряженными лучше, чем отсутствие общения вообще. Вряд ли мне, правда, удастся найти в этом классе подруг - уж больно злобно косятся местные "демоницы". Но вот со старостой я, кажется, общий язык найти сподобилась. Даже не смотря на его пристрастия к темным одеждам и требование именовать себя любимого неким Ревенантом. Понятия не имею, что это такое, но разве мне сложно?

Вообще, японский язык оказался куда более сложным для понимания, чем я подозревала. Из всех уважительных и неуважительных суффиксов за три года я, в общей сложности, изучила процента два. О существовании и значении остальных приходится теперь догадываться чисто интуитивно. Кстати, перевод слова "тенши" подсказал Итиро… С чего Ямамото взял, что имеет право называть меня ангелом, да еще на людях?

Но в целом, первый день в новой школе прошел неплохо. Завтра нужно будет заставить себя сходить в столовую. А то сегодня я так и не решилась оставить свои вещи в компании оборотней. Пометили бы вряд ли, но уж больно подозрительно принюхивались… Извращенцы ненормальные…

P.S. Интересно, за участие в этом дурдоме полагаются дополнительные баллы?.."

 

 

Глава 2

 

 

На следующий день Мерси вылетела из школы фурией. Сёя удивленно покосился в зеркало заднего вида, когда хозяйка со всего размаха захлопнула дверцу ни в чем не повинного лимузина, но задавать вопросы не стал. Впрочем, и перегородку между водителем и пассажиром не поднял, прекрасно зная, что Мерседес вот-вот даст выход своему словесному водопаду. Так и случилось.

- Вот скажи, Сёя-семпай, как хорошо я должна знать английский язык, с учетом моего десятилетнего проживания в США? - девушка зыркнула на невозмутимого дворецкого и, не дожидаясь ответа, продолжила. - А вот по мнению японских учителей мои познания едва дотягивают до у-до-вле-тво-ри-тельных. Представляешь?!

- И с чего Вы сделали такие выводы?

- Из оценки, которую мне влепили! - рявкнула Мерси. - Им, видите ли, не понравился мой перевод. Слишком, как он сказал? А - топорный! Понимаешь, исходя из слов нашего педагога, американские школьники изъясняются исключительно высокопарными фразами, позаимствованными из Шекспира, Байрона и Уайлда.

- М? - дворецкий в зеркальце посмотрел на злобное лицо хозяйки.

- Я им перевела стандартную фразу "Привет, парень. Как дела? Давно не виделись". А надо было "Здравствуйте, глубокоуважаемый молодой человек.

Быстрый переход