Огни, впрочем, погасли еще до того, как машина остановилась. Сирену полицейские тоже не включали: то ли боялись спугнуть предполагаемых грабителей, то ли не хотели разбудить спящих соседей, и Майк подумал, что подобная галантность возможна, наверное, только в Эдинбурге.
Пригнувшись на сиденье, друзья смотрели, как полицейские вышли из машины. Патрульные были без фуражек, но в черных бронежилетах, надетых поверх белых рубашек с короткими рукавами. Один из них держал в руке электрический фонарик, бледный луч которого сразу уперся в стену дома профессора. Открыв калитку палисадника, полицейские двинулись к парадной двери, но Майк на них почти не смотрел, сосредоточившись на припаркованных перед домом автомобилях. Он все ждал, что один из них вот‑вот включит двигатель и стремительно отъедет, но ничего так и не произошло.
– Кажется, чисто, – чуть слышно выдохнул Аллан, когда полицейские, потоптавшись на крыльце, двинулись в обход дома.
– О'кей, – так же шепотом отозвался Майк. – Трогай, только, ради бога, не спеши…
Аллан включил зажигание и фары и плавно тронул «ауди» с места. Не торопясь, словно выбирая место для парковки, они проехали мимо дома профессора. Майк, развернувшись на заднем сиденье, всматривался в темноту, где плясал луч фонаря, отбрасывавший причудливые тени на стену соседнего дома и гаража, которым Гиссинг не пользовался с тех пор, как перерос свое увлечение спортивными автомобилями.
– На углу развернись, – велел Майк.
– Да, большой бвана…
У перекрестка Аллан включил поворотник и, развернувшись в три приема, так же медленно поехал в обратном направлении. Полицейские уже вернулись к парадному крыльцу – один жал на кнопку звонка, другой пытался заглянуть в щель почтового ящика. Майк различил и потрескивание портативной рации.
– Никого нет, – сказал Аллан.
– Или они сидят очень тихо, – добавил Майк, хотя сам не очень‑то в это верил.
Потом они снова припарковались, на этот раз – на противоположной стороне улицы, так что капот «ауди» смотрел от дома профессора. Через пару минут патрульная машина отъехала, а еще несколько секунд спустя вдруг зазвонил мобильный Аллана.
– Это, наверное, полиция, – сказал он. – Хотят оштрафовать нас за ложный вызов.
– Не отвечай, – посоветовал Майк.
– Я и не собирался. Скажу, что телефон украли…
– Вряд ли Рэнсом тебе поверит.
– Да уж.
Наконец телефон замолчал. Для верности они выждали еще минут пять, потом Майк хлопнул приятеля по спине.
– Может, подъедем ближе? – предложил Аллан.
– Давай прогуляемся. Свежий воздух нам не повредит.
Они выбрались из машины и, соблюдая осторожность, подошли к дому Гиссинга. Нигде в соседних домах не видно было ни огонька, и ни одна из припаркованных на обочине машин не была черным БМВ.
– Вдруг Кэллоуэй его уже схватил? – шепотом предположил Аллан.
– Может быть, – отозвался Майк. – Но вряд ли.
– Полицейские могут каждую минуту вернуться.
– Да.
Майк толкнул деревянную калитку и первым двинулся по дорожке к широкому панорамному окну гостиной. Прижавшись лицом к стеклу, он попытался заглянуть внутрь, но жалюзи на окне оказались плотно закрыты. Слева от парадной двери было еще одно окно (главное окно той самой столовой, где Аллан прикарманил высокохудожественную салфетку), но и на нем жалюзи были опущены.
– Отпечатки! – прошипел Аллан. – Ты оставил отпечатки!
Только сейчас Майк сообразил, что упирается в стекло всей ладонью. Пожав плечами, он убрал руку и стал обходить дом со стороны гаража. |