Изменить размер шрифта - +
Пожав плечами, он убрал руку и стал обходить дом со стороны гаража.

– Ничего не понимаю. – пробормотал Аллан, следуя за ним по пятам. – Такое ощущение, что в доме никто не живет. Где же Роберт? Неужели он скрывается? Но ведь если он не появится на дипломной выставке, это будет выглядеть подозрительно.

Задний двор был пуст. Вышедшая из‑за облаков луна давала достаточно света, чтобы Майк мог в этом убедиться. Из оранжереи, где они с профессором не раз пили портвейн и бренди, исчезли все кадки с растениями и старенькая плетеная мебель. Кто‑то снял даже жалюзи на кухонном окне, и Майк, заглянув внутрь, увидел одни лишь голые стены.

– Гиссинг сбежал! – ахнул Аллан.

– Другого объяснения я не вижу, – согласился Майк, и, сделав несколько шагов назад, едва не упал, запутавшись в высокой траве, которой поросла давно не стриженная лужайка. Пытаясь высвободиться, Майк задел ногой что‑то твердое. Это оказалась картонная табличка на деревянном шесте. Поверх слова «ПРОДАЕТСЯ» кто‑то наклеил узкую полоску бумаги, на которой шрифтом помельче было напечатано: «ПРОДАНО».

Наклонившись, Майк поднял объявление, чтобы Аллан тоже мог его прочитать.

– Теперь мы его уже не отыщем, – сказал он.

 

33

 

Было раннее утро, когда Аллан высадил Майка у подъезда его дома.

– Ты уверен, что поступаешь правильно? – спросил он, выглядывая в окно водительской дверцы.

В ответ Майк только кивнул:

– Идти в полицию или не идти в полицию – вот в чем вопрос… Решай сам, Аллан.

– Может, мне подняться с тобой? – Аллан комично изогнул шею, пытаясь кивком указать на квартиру в пентхаусе. – Вдруг они еще там?

Майк покачал головой.

– Спасибо за предложение, но не стоит. – Он смертельно устал, но надеялся, что его голос звучит уверенно. – Не забудь, что бы ты ни делал – домой не возвращайся, пока все это не закончится… так или иначе.

– Но ты‑то идешь домой?

– Я иду, потому что знаю все ответы.

Майк наклонился, чтобы пожать Аллану руку. Одновременно он что‑то вложил другу в ладонь. Аллан посмотрел. Это была визитка Рэнсома. Он хотел что‑то сказать, но Майк уже выпрямился и дважды хлопнул ладонью по крыше, давая знак, что Аллану пора трогаться.

Когда «ауди» отъехала, Майк еще раз огляделся. Поблизости не было ни следа Чибова БМВ, но это вовсе не означало, что гангстер не оставил в квартире парочку своих головорезов. Тем не менее он все же стал подниматься к себе, но не по лестнице, а на лифте. С тех пор как Майк в смертельном страхе бежал из собственного дома, прошло всего несколько часов, но сейчас он боялся не бандитов. Меньше всего ему хотелось обнаружить в своей квартире хладный труп Джимми Эллисона.

Когда дверцы лифта открылись на его этаже, Майк на мгновение заколебался. Дверь квартиры была распахнута настежь, как он ее и оставил, поэтому даже с площадки Майк хорошо видел, что Чиб и Страх не удержались, чтобы не отомстить ему за удачный побег. Все картины, висевшие на стенах прихожей, были сброшены на пол, искромсаны и растоптаны, так что восстановить их не было ни малейшей возможности. Казалось, будто в коридоре бесновалось какое‑то хищное животное с длинными и острыми когтями. Майк, во всяком случае, очень хорошо представлял себе, как разозленные бандиты сбрасывают картины на пол, режут их ножами, прыгают на них.

– Надеюсь, им полегчало, – пробормотал он себе под нос. – Вот только что я скажу страховой компании?

Хрустя битым стеклом, которым был усыпан пол в коридоре, Майк двинулся к дверям гостиной. Никто на него не бросился, трупа тоже нигде не было видно, и он позволил себе перевести дух.

Быстрый переход