— Я вам вот что скажу, — произнес Сайкс. — Сидите тихо и притворяйтесь, что ничего необычного не происходит. Тогда они нам едва ли что-нибудь смогут сделать. — "Угу, конечно!" — Ничего не случилось, никакой попытки покуситься на мисс Майнор не было совершено, так что преступления-то нет. Рассо может удивляться, зачем вы ему соврали насчет номера машины, ну и что? Твердо придерживайтесь своей версии. Может, вы неправильно записали номер. Такое случается.
— Хорошая мысль.
— А если вас начнут расспрашивать насчет рассказа миссис Нолан о телефонном звонке, скажите, что понятия не имеете, о чем она толкует. Она пила нынче утром?
— Она всегда пьет, — сказал Нолан.
— Но вы видели, что она пила?
— Нет, но она держалась неуклюже… спотыкалась.
Судя по тому, как шли дела, Сайкс готов был поспорить, что, если Нолан полагает, будто жена его была пьяной, она абсолютно трезва.
— Вы думаете, Рассо станет меня расспрашивать?
"Интересно, а солнце завтра взойдет?"
— По всей видимости. Не волнуйтесь. Просто держитесь нашего плана.
— Как, по-вашему, следует мне предупредить мистера Филлипса?
— Я бы не стал. Пусть это все пройдет, и он ничего не будет об этом знать. Мы прокрутим дельце с партией русских, и он будет счастлив, как устрица.
— Черт, я совсем забыл об этой партии.
— Нет проблем. Я этим займусь, — ответил Сайкс и разъединился.
Так, налицо грандиозный провал. Жена мэра знает имена его и Митчелла. Если Рассо даже наполовину такой хороший коп, как говорит Нолан, он, имея на руках показания миссис Нолан, сейчас проверяет все, что она наговорила. Труп Митчелла был найден не на его территории, но с этими чертовыми компьютерами, которые понатыканы повсюду, если Рассо просто включит "поиск", тут же обнаружится покойничек по имени Митчелл. Это сразу всех взбудоражит, и тогда они начнут размышлять, какое отношение мертвец по имени Митчелл имеет к Дейзи Майнор, и покажут ей его фотографию… а она может вспомнить, где его видела… и какие три человека были с ним.
Бывают времена, когда не остается ничего другого, кроме как подсчитать убытки и ввести в действие программу "Контроль ущерба". Такой момент наступил сейчас.
Сайкс взвесил свои возможности. Он может уйти от всего этого. У него для ситуации "жизнь или смерть" заготовлена другая биография и запасные документы. Но это не тот случай. Ему придется принять удар, пережить тяжелый год или около того, а может, и этого не понадобится. Не он же был "парнем с ножиком". Они смогут обвинить его в сговоре с преступной целью, в помехах правосудию и тому подобном, но не в убийстве.
Кроме того, у него было в запасе мощное оружие: информация. Информация заставляет мир крутиться, а прокуроры идут на сделки.
У него не осталось веры в Темпла Нолана. Этот человек продаст ни за грош. Через несколько часов Гленна Сайкса будет разыскивать полиция.
Если только он не пойдет в полицию первым.
Спокойно, как делал всегда, Сайкс поехал в полицейский участок Хилсборо. Сегодня здесь чувствовалось необычное оживление для такого сонного городка. Парковка была переполнена машинами. Он прошел сквозь автоматические стеклянные двери, обратив внимание на группки полицейских, переговаривающихся тихими голосами, на царившее в воздухе напряжение. Патрульные должны были сейчас дежурить на улицах, значит, это была первая смена, которая не ушла домой, а осталась в участке. Снова характерная и многозначительная деталь.
Он подошел к столу дежурного сержанта, опустив очевидно пустые руки вдоль тела.
— Мне хотелось бы поговорить с шефом Рассо. |