Изменить размер шрифта - +

– Я только хочу сказать, что у Мануэля, у единственного, кроме нас с тобой, человека… есть ключ от погреба. Вчера ночью я искал «Камю». Там должно было оставаться как минимум пять бутылок.

– Не знаю, как это случилось, но их там девять, – спокойно проговорила Айлин. – Я только что проверяла.

– Где? – спросил Доналд с раздражением и досадой.

– В конце нижней полки. – Она указала рукой. – Посмотри сам.

– Ага, вот они… – Но, похоже, это его не очень интересовало. – Ну и как, ты вчера хорошо провела вечер? – ехидно полюбопытствовал Доналд. – Получила удовольствие?

Айлин взглянула на него с опаской. Она ожидала подобного вопроса и теперь боялась сболтнуть лишнего.

– Да, спасибо, – осторожно проговорила она.

– Наверное, поздно вернулась домой, – продолжал он.

– На самом деле я вернулась раньше тебя. Я слышала, как ты пришел.

– Ах да… – кивнул Доналд. – Ведь ты еще не спала в это время.

– Ты меня разбудил, – запротестовала Айлин, но ее сердце испуганно забилось. К чему он клонит?

– Неужели? Может, что-то другое не давало тебе заснуть? – В его голосе звучал неприкрытый сарказм. – Или кто-то другой?

– Я… я не понимаю, о чем ты, – с деланным недоумением проговорила она.

Доналд расхохотался.

– Маленькая недотрога! Что, тебе и в голову не приходило, что твой красавчик смотается на следующее же утро? Провела с ним веселую ночку… Похоже, он все-таки получил то, что никому еще не удавалось взять?

Айлин была просто в шоке от его грубости и косого недоброго взгляда.

– Мне, вообще-то, плевать, с кем ты шляешься. Да переспи ты хоть со всеми мужиками в округе, если тебе это нравится! Но вот чего я не потерплю, так это чтобы ты влюбилась в смазливого прощелыгу, который хочет нагреть руки на казино, женившись на тебе.

– Если я соберусь выйти замуж, ты меня не остановишь! – бросила она ему в ответ.

– Только если выйдешь с моего согласия, – проговорил Доналд с расстановкой. И было в его тоне что-то такое… мерзкое, что заставило ее содрогнуться.

– Я знаю условия завещания моей матери, – огрызнулась Айлин. – Ты не можешь не дать согласия на мой брак без достаточно веских причин. Кроме того, через два года, когда мне исполнится двадцать пять, опекунство закончится в любом случае.

– Да, закончится. – Теперь тон Доналда стал просто-напросто угрожающим. Он двинулся на нее, оттесняя назад. – И что дальше, а? «Большое спасибо, Доналд, и до свидания»? О нет, я заслуживаю большего за все, что сделал для казино. Я превратил его из захолустной лачуги в подобие небольшой денежной скважины. – Его лицо стало багровым за исключением небольшой бледной полоски вокруг рта. – Я заслуживаю большего.

Айлин сделала еще один шаг и оказалась в дверном проеме маленького чуланчика в углу погреба. Она оглянулась через плечо и с ужасом обнаружила, что он весь завален старыми матрасами и постельным бельем.

Ей было достаточно одного взгляда на Доналда, чтобы утвердиться в своих подозрениях. Она попробовала увернуться от него, но он был наготове. Доналд схватил ее за плечи и грубо втолкнул в темное помещение.

– Значит, так: я хочу быть уверен, что получу свою долю. И я собираюсь сделать это прямо сейчас. До того, как ты меня надуешь. – В его голосе звучала ледяная усмешка. – У меня уже приготовлены бумага.

Быстрый переход