– Вы не можете нас бросить! – сказал он.
– Наоборот. Мы останемся надолго.
– Тогда я не понимаю… – озабоченно пробормотал тот.
– Всем места не хватит.
Они посмотрели друг другу в глаза. Ла Скумун вытащил из кармана длинный листок бумаги, сложенный втрое. Это был акт о продаже принадлежащей Грегуару доли «Зеленого часа» Ла Роке либо любому другому лицу, которое тот укажет.
– Тебе осталось только подписать, – заявил Ла Скумун, протягивая ему документ.
Грегуар протер ладонью глаза, машинально протянул руку за бумагой и прочитал.
– Сумму я проставлю потом, по своему усмотрению. В любом случае ты ее не получишь, – уточнил Ла Скумун.
– Матье нам сказал, что…
– Все изменилось, – перебил Ла Скумун. – Не пытайся понять. Дело простое: нас двое, один лишний. Подписывай или уладим по-другому.
Грегуар перечитал акт, опершись на столик. Ла Скумун положил рядом с ним ручку.
– У тебя красивая жена, хорошая квартира… – спокойно добавил он.
Грегуар вспомнил ставшие легендарными истории, ходившие насчет Ла Скумуна: Сицилия, сражение с неграми и увиденную собственными глазами сцену с Бенда.
Он поставил свою подпись внизу акта.
– Если это может тебе помочь, – пробормотал он.
– Ты добрый человек, – заметил Ла Скумун, складывая бумагу.
– А Фабр?
– Уже подписал. Я ему пообещал сказать тебе, что выплатил ему его долю. С тобой поступлю так же: скажу ему, что выплачу тебе твою. Это просто, ты не находишь?
– Да.
– И щадит самолюбие каждого. Нам больше не стоит встречаться в «Зеленом часе», – добавил Ла Скумун, направляясь к двери.
Грегуар не ответил. Ему не хотелось говорить. «С этим проклятым кабаком не могло закончиться иначе», – думал он.
Ла Скумун сел в свою машину и направился к дому Фабра. Он решил, что предпочтительнее сначала разобраться с Грегуаром, блефуя на согласии Фабра. Вопрос интуиции.
Оставив машину на бульваре между площадями Бланш и Пигаль, Ла Скумун по лабиринту улиц и лестниц добрался до Монмартрского холма, где жил Фабр.
Он знал этот район, куда часто наведывался после того, как встретил здесь старика-шарманщика. Ла Скумун стал его лучшим слушателем.
Обычно старик стоял возле маленькой лестницы, перед дверью небольшого кафе. Но в тот день его там не оказалось. Ла Скумун поднялся по ступенькам до жилища Фабра.
Еще не было полудня и существовала большая вероятность застать его в постели, как Грегуара.
Фабр не был женат. Он жил с любовницей в квартире в стиле мастерской художника, большой и светлой, в оформлении которой чувствовалась рука хорошего декоратора.
Ла Скумун уже встречался с любовницей Фабра: потаскуха, имевшая привычку постоянно облизывать губы.
– Разбудите этого лентяя, – шутливо приказал Ла Скумун, входя в квартиру.
Скоро он услышал из соседней комнаты веселый голос Фабра:
– Проходи, старик, ты мне никогда не мешаешь. Давай, заходи…
Ла Скумун вошел. Фабр лежал на огромной постели.
– Надо поговорить, – сказал Ла Скумун, глядя на женщину.
– Понятно, – пробурчала она, вставая.
Фабр опустил глаза. Его подружка не будет на него обижаться; это не его вина.
Ла Скумун развернул подписанный Грегуаром акт о продаже и молча протянул его Фабру.
Тот пробежал глазами текст, качая головой на каждой строчке.
– Здесь нет цены, – заметил он. |