Мгновение мы стояли в тишине. Мы оба боялись — боялись потерять что-то дорогое, боялись того, что хочет отнять у нас Эдриен Рид. Этот страх превратился в гнев и разочарование, и эти эмоции бушевали между нами, преграда, которую мы пока не преодолели.
— Не знаю, что еще сказать.
Я посмотрела на Этана.
— Я тоже.
Он потупил взор и кивнул.
— Тогда давай займемся нашей работой, пока не узнаем. Увидимся позже. — Не дожидаясь моего ответа, он начал подниматься по лестнице.
Когда он скрылся, я прижала руку к животу, который скрутило от нервозности и страха.
Еще одна причина ненавидеть Эдриена Рида.
* * *
Я прошла дальше по коридору, но когда открыла дверь Оперотдела, Линдси покачала головой.
— Нет, нет, — произнесла она, подойдя, чтобы перегородить дверь вытянутыми руками. — У тебя наверху компания.
Я нахмурилась, глядя на нее.
— Компания? Какая?
— Очень злая колдунья.
Черт.
— Пейдж? Из-за алхимии?
— Пейдж в библиотеке. Это Мэллори.
— Мэллори? — Я посмотрела на свои часы. Было поздно, и у меня не было ни малейшей идеи, почему Мэллори разозлилась.
— И прежде чем ты спросишь, — произнесла Линдси, — нет, я не знаю, чего она хочет, даже с моими необычайными экстрасенсорными способностями. — Она убрала одну руку и использовала ее, чтобы прогнать меня. — Иди наверх, поговори с ней и заставь ее состряпать мощный амулетик. Она магически сделает косяки более мощными.
Я хотела поспорить, но решила, что самый быстрый способ выяснить, что же случилось с Мэллори — это пойти наверх и спросить ее. И все же, я немного побаивалась. Я понятия не имела, что сделала, чтобы разозлить ее, из чего вытекали другие вопросы — это как-то связано с оборотнями? Моим дедушкой? Темной магией?
Я поспешила наверх по лестнице, оглядела фойе и не увидела никого, кроме просителей и вампира за столом.
Атака началась со спины. Она появилась из ниоткуда, словно пикси, и начала с порханием шлепать меня руками-бабочками.
— Ой! Какого черта, Мэллори? — Для миниатюрной женщины с избытком магии в ее распоряжении, она била довольно сильно.
— Самое важное, что может случиться в нашей чертовой жизни, а ты даже не сказала мне!
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Пророчество Габриэля, — произнесла она яростным, рычащим шепотом.
Я застыла и уставилась на нее.
Немногие об этом знали, а я не говорила никому, кроме Этана, по понятным причинам, и Линдси, и то потому, что она в основном уже догадалась.
— Откуда ты…
Она скрестила руки на груди.
— Габриэль зол на Этана. Полагаю, он проговорился Джеффу, а Джефф сказал мне.
Сверхъестественные не могут хранить секреты, даже ради сохранения своей собственной жизни.
— Мой дедушка знает?
— Нет. Джефф даже мне не хотел говорить, и заставил меня поклясться хранить эту тайну.
Я потерла виски, которые начали болеть от веса чрезмерной драмы. Или психической паники Мэллори.
— Пойдем прогуляемся снаружи, — сказала я.
Но Мэллори лишь продолжала пристально смотреть на меня, и на ее глазах появились слезы.
— Ты мне не сказала.
Вот дерьмо, — подумала я и взяла ее за руку гораздо нежнее, чем она взяла мою.
— Пойдем на улицу, — произнесла я, уклоняясь от очередной порции синяков, — и я все тебе расскажу.
* * *
Я провела ее через Дом и столовую, которая была переполнена болтающими вампирами и ароматами мяса и перца. |