Изменить размер шрифта - +
А она, отпив глоток остывшего кофе мужа, принялась звонить друзьям Филипа – специалистам по уголовным делам. Звонки были неутешительными.

Первого не было в городе, второй выступал в суде всю следующую неделю и не мог взяться за новое дело, третий был слишком занят, чтобы разговаривать с ней, четвертого не было на месте, пятый же соизволил уделить ей какое‑то время. Джесси не понравился его голос.

– У него уже есть судимости?

– Нет. Конечно, нет. Только нарушения правил парковки.

– Наркотики? Были какие‑нибудь проблемы с наркотиками?

– Никаких.

– Он пьет?

– Нет. Только вино по праздникам. – Господи, он уже уверен, что Ян виновен. Это чувствуется.

– Знал он эту женщину раньше.., мм… Был он до этого с ней знаком?

– Я ничего не знаю о женщине и считаю, что все это ошибка.

– Почему вы так думаете? – Ублюдок. Джесси уже ненавидела его.

– Я знаю моего мужа.

– Она опознала его?

– Я не в курсе. Мистер Уолд все вам передаст, когда вернется после встречи с Яном.

В тюрьме… О Господи… Ян был в тюрьме, а этот чертов адвокатишка задавал ей дурацкие вопросы о том, знал ли он женщину, которая обвиняла его в изнасиловании, или нет.

Кого это интересует? Джесси хотела только одного – чтобы муж вернулся домой. Сейчас. Неужели никто ее не понимает?

Ей стало трудно дышать, когда она попыталась унять волнение в голосе и скрыть растущую панику.

– Так вот что я вам скажу, юная леди. У вас и вашего мужа серьезные проблемы. Однако это дело меня заинтересовало. – «О, Бог ты мой». – И я согласен взяться за него.

Но есть еще один вопрос. О моем гонораре. Он оплачивается вперед.

– Вперед? – Джесси была потрясена.

– Да. Вы узнаете, что большинство, если не все мои коллеги поступают точно так же. Мне на самом деле нужно подготовиться к ведению дела, потому что если я хоть раз покажусь в Верховном суде, выступая защитником вашего мужа, я буду считаться его официальным адвокатом и, следовательно, обязан буду вести это дело, заплатите вы или нет.

А если ваш муж отправится в тюрьму, то вы можете и не заплатить. У вас есть какие‑нибудь сбережения?

Ян отправится в тюрьму? Ах ты сволочь!

– Да, у нас есть средства. – Она едва могла разжать зубы.

– Какого рода авуары?

– Могу вас заверить, что я в состоянии оплатить ваш гонорар.

– Отлично, но я хочу быть уверен. Мой гонорар составит пятнадцать тысяч долларов.

– Что? Вперед?

– И я бы хотел получить половину суммы до предъявления обвинения. Если я не ошибаюсь, вы сказали, что это произойдет в четверг. А половину сразу же после.

– Но я не смогу обратить авуары в наличность за два дня.

– В таком случае я не смогу взяться за ваше дело.

– Благодарю вас. – Джесси хотела послать его ко всем чертям, но к тому моменту она уже опять начала паниковать.

Ну кто ей поможет?

Шестой адвокат, рекомендованный Филипом, оказался более приятным человеком. Его звали Мартин Шварц.

– Похоже, у вас или по крайней мере у вашего мужа чертовски серьезные проблемы. Как вы считаете, он виновен?

Интересный вопрос. Джессика колебалась только мгновение. Требовалось дать взвешенный ответ.

– Нет. И не потому, что я его жена. Я не верю, что он мог совершить нечто подобное. Это не похоже на него, и нет совершенно никаких причин.

– Хорошо, я возьмусь за ваше дело. Однако должен заметить, миссис Кларк, люди иногда совершают странные вещи.

Будьте готовы к этому.

Быстрый переход