|
А ты разве не принцесса?
— Вот еще чего не хватало, — ответила Отрава. — Все хотят быть принцессами. Это скучно.
— Да? А кем же хочешь быть ты?
— Я хочу попасть во дворец короля эльфов, чтобы вернуть свою сестру.
— Ты так думаешь, — раздался ответ. — Но держу пари, это только начало.
— Начало чего? — раздраженно спросила Отрава.
— Ты же только пришла! Думаешь, король эльфов просто так отдаст тебе твою сестру? Ну уж нет. Сначала будут всякие испытания, битвы, откровения и неожиданные повороты. Ты должна будешь заслужить свою сестру. Все опасности еще впереди! Уж поверь мне, тебе предстоит долгий путь.
Отрава оказалась совершенно не в состоянии понять, о чем говорило это забавное существо, поэтому после смущенных раздумий она покачала головой и сказала:
— Так вы знаете, как добраться до дворца короля эльфов или нет?
— Ну разумеется, — устало вздохнул человек. — Входите, и я расскажу вам. — С этими словами он ввалился в дом, построенный из необожженной глины и прутьев, а остальные пошли следом.
Внутри было темно и тесно. Кроме скамеек, стола и камина, мебели почти не было. Неглубокая яма, выстланная соломой, видимо, заменяла постель. Крыша нависала так низко, что Брэму пришлось сгорбиться, чтобы протиснуться внутрь, а Перчинка сильно ударилась локтем и громко пискнула.
Незнакомец подошел. к огню в очаге, достал огниво и высек искры. Поймав их, пламя жарко вспыхнуло. Что бы там ни было в камине, но оно очень хорошо горело. Оставшись довольным, хозяин взял черный горшок и поставил кипятить воду.
— Меня зовут Горюн, — сказал он. — Правда ведь, подходит это имя такому унылому и печальному человеку, как я? Удивительно, какими говорящими могут быть имена! Хотите чаю? Я бы предложил вам поесть, но сегодня ничего не поймал. Собственно, я вообще ничего не могу поймать. Там целое озеро красивой жирной рыбы, а я за целых сто лет не поймал ни одной.
— Сто лет? — воскликнула Перчинка.
— Что же вы едите? — спросила Отрава. — Рыбу, когда достану.
— Но вы же сами сказали, что ничего не поймали за сто лет.
Горюн моргнул: — Ну да.
— Так, значит, вы сто лет не ели? Горюн пожал плечами: — Видимо.
— Как же вы до сих пор живы? — тупо спросила Отрава.
— А вот это хороший вопрос, — ответил Горюн. — Наверное, он плохо подумал, когда посадил меня сюда.
— Кто «OH»?
— Иерофант. Как же я несчастен! Вечно рыбачу, изо дня в день, и ничего не могу поймать. Я ведь даже выгляжу печальным, да? Но он, похоже, не продумал все детали. Например, что я буду есть, если не смогу выудить рыбу. Дрянная работенка, скажу вам.
— Вы не голодны? — спросила Перчинка с выражением заботы на лице.
— Говорю же, я не ел сто лет, — простонал Горюн. — Вы бы проголодались?
— Я бы умерла, — весело прощебетала Перчинка.
— Хотите чаю или нет? — напомнил Горюн. — Да, пожалуйста! — пискнула девочка.
Остальные тоже согласились выпить чаю, чтобы расположить к себе хозяина, который, очевидно, был чудаком, а то и вовсе сумасшедшим. Отрава даже не стала утруждать себя расспросами о Иерофанте: вряд ли стоит подыгрывать вранью Горюна, да и не хотелось отвлекаться от главной задачи — поисков Азалии. Но почему-то Отрава заметила в словах этого печального существа странную логику. Что-то, чего она не могла уловить до конца, заставило ее задуматься над тем, что во всей этой истории есть какой-то здравый смысл. |