Изменить размер шрифта - +
Но конверты сейчас представляют трудность. Она захочет печатать их на той же самой машинке. Она не может рисковать, используя другую машинку или надписывая их от руки.

- Вы действительно думаете, что она продолжит игру? - спросил я с сожалением.

- Да, я уверен. И держу пари, Кто бы это ни был, она полна самонадеянности. Такие люди дьявольски тщеславны. Вот я и решил, что она явится в институт затемно, чтобы воспользоваться машинкой.

- Мисс Гинч… - предположил я.

- Может быть.

- Вы разве не знаете?

- Я не знаю.

- Но вы подозреваете?

- Да. Но это чрезвычайно хитрая персона. Она знакома со всеми трюками в этой игре.

Я мог представить, какую сеть раскинул повсюду Нэш. Я не сомневался, что любое письмо, написанное подозреваемым и посланное по почте или оставленное лично, будет немедленно проверено. Раньше или позже преступник совершит ошибку, оступится.

Я в третий раз извинился за свое неуместное рвение и нежелательное присутствие.

- Ну что ж, делу не поможешь, - как истинный философ, подытожил Нэш. - Надеюсь, что повезет в следующий раз.

Я вышел в темноту. Кто-то стоял возле моей машины. К моему изумлению, я узнал Меган.

- Привет! - сказала она. - Мне показалось, что это ваша машина. Что вы делали?

- Скорее я могу спросить, что вы здесь делаете? - сказал я.

- Я вышла прогуляться. Я люблю гулять по ночам. Никто тебя не останавливает, не говорит глупостей, и мне нравятся звезды, и цветы сильнее пахнут, и все выглядит таким таинственным.

- Готов со всем этим согласиться, - заметил я. - Но по ночам гуляют только кошки и ведьмы. О вас будут беспокоиться дома.

- Нет, не будут. Они никогда не интересуются, где я и что делаю.

- Как у вас дела? - спросил я.

- Все нормально, я полагаю.

- Мисс Холлэнд уделяет вам внимание?

- Элси молодец. Она не виновата в том, что является круглой дурой.

- Зло, но, пожалуй, верно, - сказал я. - Залезайте машину, и я повезу вас домой.

Было не совсем черно, что Меган никого не интересовала. Когда мы подъехали, на ступеньках дома стоял Симмингтон. Он бросился к нам.

- Здравствуйте, Меган здесь?

- Да, - сказал я. - Я привез ее домой.

Симмингтон сказал довольно резко:

- Вы не должны уходить, не предупредив нас, Меган. Мисс Холлэнд очень о вас беспокоилась.

Меган пробормотала что-то и прошла в дом. Симмингтон вздохнул.

- Так ответственно иметь взрослую дочь, когда нет матери, которая бы за ней присмотрела. Я полагаю, она уже переросла школьный возраст. - Он с сомнением посмотрел на меня. - Полагаю, вы пригласили ее прокатиться?

Я счел, что лучше этого не опровергать.

 

 

Глава 11

 

На следующий день я начал сходить с ума. Восстанавливая в памяти события, я не могу найти иного объяснения.

Я должен был нанести ежемесячный визит Маркусу Кенту. Я решил ехать на поезде. К моему немалому удивлению, Джоанна предпочла остаться. Как правило, она рвалась ехать со мной, и мы обычно проводили с ней вместе в Лондоне пару дней. В этот раз я намеревался, однако, вернуться в тот же день вечерним поездом, но даже при этом был удивлен Джоанной. Она сказала, что не хочет вести машину, и мне пришлось ехать на машине до станции и оставить ее там на стоянке до моего возвращения. Станция в Лимстоке, по каким-то скрытым соображениям, доступным только железнодорожным кампаниям, располагалась в полумиле от города. Проехав полдороги, я повстречал Меган, бесцельно бредущую вдоль шоссе. Я остановился.

- Привет. что вы тут делаете?

- Просто гуляю.

Быстрый переход