Изменить размер шрифта - +

Голос Вансора прервал молчание, воцарившееся после открытого вызова мастера Робинтона:
– Разве у предков уже были драконы?
– При чем тут драконы? – раздраженно поинтересовалась Лесса, потом смягчила свою резкость улыбкой.
Вансор взглянул на нее.
– Я не понимаю, как они передвигались по таким обширным пространствам. Здесь не отмечено никаких дорог.. Погляди! – он ткнул пальцем в карту. – Ясно, что отсюда надо добираться до реки, но этот Кардифф находится так далеко и от нее, и от посадочной площадки. А эти горные разработки, отмеченные на озере Дрейка… Ведь надо же доставлять руду куда то – например, в морской порт! Я не понимаю, как были связаны между собой все эти поселения, если только у них не было драконов. – Или летающих кораблей? – спросил Джексом.
– Или более эффективных морских судов? – предположил Н'тон.
– Мы обнаружили множество разбитых деталей со следами искусной обработки, – сказал мастер Фандарел, – но ни одного целого двигателя или другого механического устройства, к которому бы подходили эти обломки. Их описаний нет в самом старом из Архивов моего Цеха. Мы нашли три огромных корабля с искалеченной ходовой частью… Как нам сообщают огненные ящерицы, когда то эти махины предназначались для воздушных полетов. Я не думаю, что эти конструкции были эффективны для перемещения на короткие расстояния – слишком они неуклюжие и тяжелые. Сопла на корме позволяют предположить, что они двигались вверх. – Кузнец, подчеркивая свою мысль, повел могучей рукой. – Но у них могли быть и другие корабли, поменьше.
– Все это так изматывает! – воскликнула Лесса, нахмурившись. – Мы не можем делать все одновременно! Юг защищен от Падения Нитей, но для обороны Севера – важно каждое крыло, каждый боевой дракон! Мы же не можем позволить всем двинуться на Юг!
– Когда то все двинулись на Север, – сказал Робинтон, пристально глядя на нее.
– Да, возможная мера, – задумчиво произнес Ф'лар. – Пока личинки распространяются в северных землях, чтобы защитить их от Нитей раз и навсегда… – ласково накрыл рукой подрагивающую ладонь Лессы.
– Пока Вейры защищают Цех и Холд, – дополнил Н'тон.
– Пока мы постигаем нечто новое об этом мире, – жизнерадостно произнес Робинтон.
– Где нибудь существуют ответы на все наши вопросы, – мастер Фандарел тяжело вздохнул. – Хотелось бы мне до них добраться!
– Меня бы устроил только один! – сказал Ф'лар, бросив взгляд в сторону окна – на темном вечернем небе восходила Алая Звезда. Джексом понимающе кивнул.
Внезапно Робинтон шумно откашлялся.
– Итак, подтверждаете ли вы, что холд Райской Реки принадлежит Джейду и Арамине Лилкамп? – с неожиданной живостью спросил он.
– Намного лучше последовать этому преценденту, – согласился Лайтол.
– Я могу, если хотите, поднять вопрос на следующем Конклаве.
– Это будет бурная встреча – криво усмехнулся Ф'лар, но кивнул.
– Почему все то, что запрещено, – смеясь, сказал арфист, – кажется таким привлекательным?
– Может, предки знали ответ, – ввернул осмелевший Пьемур, – и мы найдем его здесь, на южном континенте?
– Ну и что это вам даст, милые арфисты? – спросила Лесса сладчайшим и опаснейшим голоском. Но она улыбалась, и улыбка ее была искренней.

* * *

Новости о втором холде на юге постепенно дошли до севера, и подверглись комментариям лордов, холдеров, мастеров и ремесленников. Были те, кто восхищался возвышением Джейда, и те, кто находил его новое высокое положение неприемлемым по целому ряду причин. Одним из таких людей был Торик. Но постепенно он преодолел досаду и чувство обиды.
Быстрый переход