Изменить размер шрифта - +
Выход из пещеры тоже светился, но только свет оттуда лился привычный, мягкий – солнечный. А это означало лишь то, что чары рассеялись и волшебники теперь тоже на свободе.

Звонкий крик радости и ликования огласил просыпающуюся Долину Волшебников. Зло было побеждено силами всего лишь двух собачек, но зато каких собачек! Да уж, конечно, и об их друзьях забывать не будем.

 

Оставив Волшебную Книгу догорать, Счастливчик, Юта и эвейцы поспешили на луг, опасаясь, как бы добрые волшебники не освободили накрепко связанных разбойников и не попали бы в новую ловушку. И, надо сказать, друзья поспели как раз вовремя, потому что столпившиеся вокруг пленников волшебники внимательно слушали рассказ Круэллы о нападении каких-то хищных зверей и тому подобную ерунду.

– Смотрите! А вот новое чудо! – воскликнул мистер Плам, первым заметивший спешащих к ним собачек и эвейцев.

Совершенно ничего не знавшие о событиях минувшей ночи волшебники были удивлены приходу в Деревню эвейцев едва ли не больше, чем тому плачевному состоянию, в котором находились сейчас Круэлла, Винигар и Цмык. Радостно и удивленно поприветствовав эвейцев, они потребовали у Юты и Счастливчика, которые явно этой ночью не смыкали глаз, немедленно объяснить, что здесь произошло и происходит сейчас.

Рассказ собачек был краток, но красочен невероятно. Не веря своим ушам, волшебники еще и еще раз просили Юту и Счастливчика подтвердить, что все рассказанное – это чистейшая правда.

Но откровенные следы борьбы на лицах и мордах разбойников, а, главное, присутствие эвейцев, которые впервые за много лет покинули гроты, чтобы прийти в Деревню, не давали усомниться в правдивости этой истории.

– Эх, как жаль, что я проспал всю ночь, а то бы я показал, как насмехаться и обманывать волшебников! – в сердцах воскликнул мистер Плам, первым оценив всю серьезность ночного происшествия.

– Ну, вот! Прав, оказывается, был Великий Чародей, когда говорил, что далматинец спасет всех нас и всех людей от большого зла! – услышали все бойкий голос бабушки Августы.

– И кто бы мог подумать, что такая милая женщина окажется такой отпетой злодейкой, – задумчиво проговорила тетушка Лая и, встретившись со взглядом Счастливчика, пожала плечами, мол, у меня же нет такого великолепного собачьего чутья, которое, к счастью, нашлось у тебя.

– Ну а что же делать с этими негодными разбойниками? – раздался вдруг голос эвейца-старейшины. – Только позвольте нам отказаться от того, чтобы вновь взять их на службу озеру. А вдруг, опять найдется кто- то, кто захочет их освободить, и тогда неизвестно сколько хлопот и неприятностей еще можно будет от них ожидать.

– Но что же тогда делать? – разом заговорили волшебники. Им так редко приходилось кого-то наказывать, что опыта у них никакого не было, да и придумывать наказания никто из них не умел. Все это время Круэлла, Винигар и Цмык, затаив дыхание, ждали решения своей участи.

– А я вот что придумала, – оживилась вдруг бабушка Августа. – Давайте-ка превратим этих негодников в громоотводы, да и поставим их в горах вокруг нашей Долины. Пусть хоть так послужат нам на пользу, коли не сумели по-другому оставаться порядочными людьми, волшебниками и животными.

Всем до того понравилась идея бабушки Августы, что больше никто не стал ломать голову в надежде придумать что-нибудь получше. А ревущим и ноющим злодеям было обещано, что, когда они хорошенько потрудятся на благо Долины, им, возможно, их злодеяния и будут прощены.

И тут же, именем Великого Чародея, волшебники и эвейцы привели справедливый приговор в исполнение. Теперь, на месте, где сидели связанные преступники, лежали три металлических штыря, которые потом установят в горах, окружающих Долину, и в те нечастые грозовые ночи, которые будут случаться, громоотводы еще долго будут швырять друг в друга молнии, словно бы переговариваясь, переругиваясь и обвиняя один другого во всех неудачах, которые с ними приключились.

Быстрый переход