Я отправился искать бабушку. Нашёл её в саду. Бабушке только что принесли кофе, и она, удобно устроившись в плетёном кресле, собиралась насладиться напитком. Вид у неё был очень довольный, похоже, её не особо смущало, что она недавно отправила на погибель почти три сотни финнов.
— Хочешь кофе? — спросила меня бабушка, когда я к ней подошёл.
— Если честно, то не до кофе, — ответил я.
— А что случилось? — бабушка задала этот вопрос с таким искренним удивлением, будто действительно ничего не произошло.
— Вы же знаете, что случилось.
— На тебя такое сильное впечатление произвело моё общение с пленными?
— Да, — ответил я. — Но не само общение, а то, чем оно закончилось.
— Это хорошо, — сказала бабушка, сделав глоток и прищурившись от удовольствия. — Это очень хорошо.
— Да что ж здесь хорошего? — удивился уже я, причём удивился искренне. — Вы со мной говорили о справедливости, но разве справедливо было так поступать с этими беднягами?
— Хорошего здесь много, — ответила бабушка. — Если уж на тебя это произвело такое впечатление, то на убежавших финнов тем более. Я им ещё на дорожку ужаса нагнала небольшим заклятием. Надеюсь, тот, кто их ко мне прислал, получит то, что хотел.
— Вот Вы и сейчас говорите, что финны не сами сюда пришли. Ну разве они заслужили такую участь? Я ни в коем случае их не оправдываю, но мне кажется, это слишком жестоко. Особенно по отношению к тем, кто не виноват, к тем, кого заставили сюда прийти.
— Невиноватых среди них не было, мой мальчик! — отрезала бабушка. — В Финляндии нет всеобщей воинской повинности. Это контрактники, они знали, что рискуют, отправляясь на войну.
— Но это слишком жестоко — так с ними поступать!
— Не согласна. По мне, так я ещё с ними гуманно поступаю.
— Превратить в зомби, это, по-вашему, гуманно?
— В каких ещё зомби? — спросила бабушка с таким искренним удивлением, будто барон Бойе не стоял совсем недавно перед ней на коленях в виде нежити.
Мне показалось, что бабушка надо мной просто издевается, стало очень неприятно. Она же сделала глоток кофе и, улыбнувшись, спросила:
— Так о каких зомби ты говоришь, мальчик мой?
— Я говорю о бароне Бойе, — ответил я. — И о тех, кого по вашему приказу сделают такими же, как он.
— А что не так с бароном Бойе? — спросила бабушка.
— С тем, что Ваши некроманты превратили его в зомби! — спокойно ответил я, стараясь не поддаваться на бабушкины провокации.
Бабушка расхохоталась, видимо, её очень веселила вся эта ситуация, а мне было не смешно.
— Нет никаких некромантов, мальчик мой, и зомби нет. По крайней мере, в том виде, в котором мы их представляем по легендам, — сказала бабушка. — Ну или есть, но я их не встречала.
— А как же барон? Я ведь его своими глазами видел. Все видели.
— Дьяниш — очень хороший мастер иллюзий. Даже я видела барона в образе зомби.
— Вы хотите сказать, что никаких зомби из пленных делать никто не собирается? Но что тогда с ними будет?
— Они понесут заслуженное наказание — пролежат ледяными истуканами в подвале до окончания войны. И я тебе скажу, что это не так уж и сурово, им просто невероятно повезло, что я в последнее время такая добрая. Когда весь этот бардак закончится, я их отпущу, а пока пусть расползаются слухи, что княгиня Белозерская собирает армию зомби. Кое-кто сильно удивится. И либо оставит нас в покое, либо пришлёт уже серьёзную армию. И то и другое нас устроит.
Бабушка рассмеялась, у неё было очень хорошее настроение, да и у меня оно поднялось, когда я узнал, что все финны в итоге останутся в живых. |