Книги Ужасы Даррен Шэн Озеро душ страница 75

Изменить размер шрифта - +

 — Это все, что вас беспокоит? — прокричал Спитс. — Разве я не говорил вам, что они не могут подойти ближе, пока мы стоим…
 Он вдруг умолк. Посмотрел вниз на свои ноги, потом на нас, потом на Озеро — которое было более чем в четырех-пяти метрах от того места, где он стоял!
 Спитс мог бы попытаться спастись бегством от него, но он не сделал этого. С горькой улыбкой он тряхнул головой, плюнул в траву и пробормотал: — Аааррр! — Дракон широко открыл рот, пока Спитс говорил это — будто ждал приказа — и выдохнул гигантский шар огня на скрючившегося экс-пирата. Спитс исчез в пламени, а нам с Харкатом пришлось закрыть глаза и отвернуться от жара.
 Когда мы снова повернулись, горящий Спитс, спотыкаясь и размахивая руками, шел к нам, его лица не было видно за маской красного огня. Если он и кричал, мы не могли этого слышать из-за треска его горящих волос и одежды. Когда он приблизился, мы расступились, уступая ему дорогу. Он прошел мимо, не обращая внимания на наше присутствие, и не остановился, пока не достиг кромки Озера Душ и не упал в него.
 Оправившись от изумления, мы помчались к Озеру на случай, если мы можем сделать что-то, чтобы помочь Спитсу.
 Но было слишком поздно. Он уже был глубоко под водой, его руки еще двигались, но слабо. Пока мы смотрели, мерцающие тени мертвых окружили тело пирата, будто были проводниками на его пути. Постепенно Спитс перестал махать руками, а его тело погружалось все глубже, пока не исчезло в мрачной тьме заполненной душами глубины.
 — Бедный Спитс, — проворчал Харкат. — Это было ужасно.
 — Возможно, он заслужил это, — вздохнул я, — но я хотел бы, чтобы это произошло как-нибудь по-другому. Если только он не…
 Из-за шума слова застряли у меня в горле. Я повернул голову и увидел самца, парящего в воздухе прямо над нами, его глаза светились. — Не волнуйся, — сказал Харкат. — Мы рядом с Озером.
 — Этого не может быть… — Слова замерли на его губах, он уставился на меня, его зеленые глаза были наполнены страхом.
 — Чары! — простонал я. — Спитс сказал, что они будут действовать до тех пор, пока живой человек не упадет в Озеро! А он был еще жив, когда…
 Пока мы стояли, дрожа, дракон — более не сдерживаемый заклинанием — широко открыл свою пасть и харкнул шаром огня прямо на нас — намереваясь прикончить нас так же, как он убил Спитса!
   ГЛАВА 23
  Я среагировал быстрее, чем Хоркат — я уже был сожжён годами ранее, и не имел желания испытать эту же участь снова. Я прыгнул на маленького человечка и прижал его к земле. Огонь пролетел мимо нас, над поверхностью озера и на мгновенье осветил лица мёртвых. Воспользовавшись случаем я схватил земляной шар и бросил его в брюхо дракону. Раздался оглушительный взрыв и дракона отшвырнуло прочь. Он бешено зарычал — это был его первый опыт знакомства с нашими бомбами.
 "Скорее!" — крикнул я Хоркату. "Отдай мне свои земляные шары, бери сеть и вытащи свою душу из озера!"
 "Я не знаю как…рыбачить!" — взвыл Хоркат.
 "Сейчас не самое лучшее время что бы учиться!" — проревел я. Затем бросил один из шаров в самку, которая пришла на помощь дракону.
 Хоркат стремительно выгрузил свои земляные шары к моим ногам. Затем схватил сеть Спитса, вытащил её из озера, остановился на мгновение что бы очистить мысли, и забросил сеть обратно в озеро. делая это, он не переставал мягко бормотать: "Я ищу свою душу, чувства…среди смерти. Я ищу свою душу, чувства…среди смерти. Я ищу свою — "
 " Не разговаривай!" — крикнул я, — " Лови!"
 "Тихо!" — прошипел Хоркат, — "Это — путь.
Быстрый переход