Изменить размер шрифта - +
Он пугал ее, даже мысль о нем вызывала странную дрожь. Залпом допив вино, Уна вскочила. Надо позвонить Стефани и узнать, как развиваются ее отношения с рыжеволосым другом. Кончится это как обычно тем, что обе начнут хохотать, потому что Стефани как никто другой умела обнаружить в любой ситуации комические стороны. Усмехнувшись, Уна набрала номер телефона Стефани. Какое счастье, что на свете есть друзья.

Когда в понедельник утром Уна приехала на работу, то обнаружила в приемной своего партнера и менеджера по сбыту. Билли Грин нервно расхаживал по комнате, лицо его было озабоченным.

- Нам нужно нанять еще четырех швей, - выпалил он, как только увидел Уну. - Я только что из Парижа и…

- Похоже, поездка была успешной? - Уна лукаво приподняла бровь, заметив, как сияют его глаза. Из них двоих вышла отличная команда. Билли устраивал суматоху по малейшему поводу, а Уна методически успокаивала его, анализируя возникшую ситуацию. Вдвоем они обязательно находили решение, которое устраивало обе стороны. - Нравится наша продукция?

- Но где мы, черт возьми, найдем еще четырех швей? - Он с укором смотрел на Уну, будто это затруднение - целиком ее вина. Впрочем, так оно и было: популярность ее моделей росла. - Ты думаешь, это легко?

- А тебе кто-нибудь обещал легкую жизнь? - Усмехнувшись, Уна повела его к себе в кабинет, бросив через плечо секретарю: - Керри, дорогая, Билли требуется изрядная доля кофеина. Можешь организовать кружку кофе?

- Конечно. И для вас тоже?

- Ты ангел, Керри! - Уна придержала дверь, приглашая Билли войти. - Присаживайся, - сказала она, - давай обсудим детали.

Лихорадочный рабочий темп держался всю неделю. Следом за одной проблемой возникала другая. Тем не менее им удавалось справляться. Обычно к полудню пятницы она заканчивала и отправлялась домой, но в ту пятницу поймала себя на желании найти повод задержаться в кабинете.

Около половины шестого Керри просунула в дверь голову.

- Я, пожалуй, пойду.

Уна стояла возле манекена, поправляя складки пурпурного шелка. Она растерянно оглянулась.

- В чем дело, Керри?

Керри хихикнула.

- У вас работа вместо мужа, не так ли? Ну а меня ждет муж, и, если я по-быстрому не уберусь отсюда, он найдет себе какую-нибудь шлюху и пойдет с нею в кино. А вы?… Какие у вас планы на выходные? Или вы собираетесь проводить их здесь, в обществе манекенов?

Уна постаралась улыбнуться.

- Я собираюсь на озеро.

Глаза у Керри стали мечтательными.

- Озеро… Вы счастливая! Песок, солнце, прохладная вода, пикники, прогулки…

После ее ухода Уна хмуро постояла возле манекена, потом нетерпеливо сорвала с него кусок шелка и швырнула в груду лоскутов на ближайшем столе. Схватив со стола сумочку, она на ходу бросила обнаженному манекену:

- Увидимся в понедельник.

К озеру она подъезжала в сумерках, но, съехав с шоссе, сразу увидела Корделла. Он шел со стороны пляжа, его светлая рубашка мелькнула в свете фар. Сердце Уны забилось часто-часто, будто торопилось неведомо куда. Вцепившись в руль и притормозив, Уна свернула к дому и чуть не уперлась в Корделла, который, заступив ей дорогу, сделал знак остановиться.

Резко затормозив, она остановила машину. Корделл облокотился на крышу машины и нагнулся к открытому окну. В слабом свете приборной доски их глаза встретились. Интересно, подумала Уна, помнит ли он об искре страсти, проскочившей между ними во время последней встречи? Но в голосе его она не услышала и намека на это.

- Марси легла, - сообщил он. - Все утро возилась на кухне, перетрудилась и решила рано лечь. Я вышел предупредить тебя, чтобы, входя в дом, ты не разбудила ее.

- С ней все в порядке? Не заболела?

- Нет, просто устала. Утром будет в отличной форме.

Он стоял так близко, что Уна ощущала накопленный за день жар, исходивший от его тела.

Быстрый переход