Изменить размер шрифта - +

– Да… Да, сделайте… Спасибо, что позвонили.

Повесив трубку, он стоял, слегка склонив голову.

Прошла, может быть, минута, а он продолжал молчать. Не в состоянии вынести напряжение, она спросила:

– Кто это?

Он поднял голову и взглянул на нее. На его лице снова была непроницаемая маска.

– Нет, это не Мелинда. Хотя теперь мне известно ее приблизительное местонахождение.

Усевшись в кресле, он продолжил бесстрастным голосом:

– Отсутствуют оба. Может, Мелинда и Варли сбежали вместе?

– Вместе?! – ужаснулась Френ.

Блейз метнул на нее взгляд.

– Ты столь уверена в нем? Полагаешь, Мелинда не пожертвует богатым мужем ради бегства с мужчиной очаровательным, но банкротом? Я прав? Нет, не трудись отвечать, мне достаточно посмотреть на твое лицо. Ты теперь изменила мнение о Варли.

– Но ты, кажется, все еще уверен в Мелинде Росс! – Выплеснув свою обиду, она сразу же пожалела об этом. – Прости. У меня нет права так говорить. Пожалуйста, продолжай.

– Это был звонок из детективного агентства… – Увидев выражение ее лица, он покачал головой. – Не смотри на меня так, будто я преступник. За Мелиндой нет слежки.

– От тебя можно всего ожидать.

И снова Френ пожалела о сказанном, но на этот раз извиняться не стала.

Он расслабленно выдохнул, и она облегченно перевела дух.

– Тем не менее, я просил об этом, – безразлично сказал он. – Но эта предосторожность доказала, что необходимость все-таки была.

– В слежке? – Возмущение Френ было безмерным.

– Прежде чем обвинять, – холодно перебил Блейз, – выслушай меня до конца. Как я уже говорил, Варли ловко скрылся из аэропорта. Никак не удавалось напасть на его след. Но то ли он слишком обнаглел, то ли планы его изменились, а может быть, ему надо было забрать что-то важное, но он был на своей квартире, правда задержался там ненадолго. И самое интересное, что он был не один.

Глаза Френ округлились.

– Женщина в белом «порше», красивая блондинка.

Стук в дверь прервал его речь.

– Войдите.

Дверь отворилась, и вошел дворецкий.

– Простите, что помешал, сэр, но вы сказали, чтобы я сразу доложил вам, когда приедет мистер Хендерсон.

– Он здесь?

– Да, сэр. Ханна только что проводила его в большую гостиную.

– Спасибо, Мортимер. Пожалуйста, скажите мистеру Хендерсону, что я спускаюсь.

Дверь за дворецким затворилась, и Блейз повернулся к Френ, глаза его блеснули странным блеском.

– Хочешь, пойдем со мной. Тебе может показаться это интересным.

Что-то в его приглашении заставило ответить согласием. Но нервы ее были натянуты до предела, пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться.

Все равно ее ноги дрожали, когда она шла за ним вниз по лестнице, держась одной рукой за перила.

Дойдя до дверей большой гостиной, он остановился.

– Одна просьба. Сними на время вот это.

И прежде чем она успела что-либо спросить, он снял кольцо Керка с ее пальца и положил в свой карман.

В гостиной с кресла навстречу им поднялся коренастый мужчина лет пятидесяти, с седеющими волосами и сверкающими карими глазами. На нем был хорошо сшитый вечерний костюм.

– Эдвард. Давненько мы с тобой не виделись. – Он протянул руку.

– Ричард. – Мужчины пожали друг другу руки. – Надеюсь, моя просьба приехать пораньше не причинила тебе слишком большие неудобства?

– Нет, вовсе нет.

Быстрый переход