Изменить размер шрифта - +
 — Но я помню, как все газеты были полны описаний торжеств, устроенных в честь его свадьбы и совершеннолетия: был дан настоящий пир для всех арендаторов поместий Элвестонов, фейерверк и тому подобное.

— И что случилось? — с любопытством спросила Беттина.

— Невеста Элвестона была примерно одного с ним возраста. Конечно, брак был заключен на основе расчета: отцы договорились между собой. Их поместья имели общую границу, и они решили, что для обоих семейств будет очень выгодно, если их земли, как и их дети, соединятся.

Беттина слушала, не спуская глаз с отца.

— К несчастью, — продолжил сэр Чарльз, — человеческая природа — штука капризная. Жених с невестой чуть ли не с первого взгляда возненавидели друг друга.

— Тогда почему же они все-таки поженились? — изумилась Беттина.

— Наверное, родители слишком сильно настаивали на этом. Ведь среди аристократов большинство браков основано на старом надежном расчете. Финансовые соображения тут обычно решают все! — напомнил ей отец.

— Пожалуйста, продолжайте, папа.

— Они были женаты уже почти год, и жена Вэриена ждала ребенка. Сам он никогда не рассказывал, что именно произошло, но если верить слухам, то они страшно поссорились. Они постоянно ругались — чуть ли не с первого дня после свадьбы, но эта ссора была очень бурной. И жена наперекор его воле отправилась верхом на охоту, упала с лошади, убив и себя, и своего неродившегося ребенка.

Беттина тихо вскрикнула:

— Папа! Как это все ужасно!

— Естественно, после этого Вэриен не может хорошо относиться к институту брака, — сказал сэр Чарльз. — Когда он несколько лет назад стал герцогом, то делал все, что ему заблагорассудится. Он не чужд того, что французы называют «affaires de coeur », но объекты его внимания — это всегда замужние дамы.

— А… мужья не возражают? И… совсем не ревнуют? — неуверенно спросила Беттина.

Она толком не знала, что подразумевает выражение «affaires de coeur», однако, живя во Франции, девушка не могла не заметить, сколько пересудов и волнений вызвали газетные публикации, сообщившие об отношениях принца Уэльского с актрисой Гортензией Шнейдер. Два года назад это вызвало настоящую сенсацию.

Воспитанницы пансиона вернулись с каникул, хихикая и сплетничая про принца и Гортензию. А потом не меньшее количество разговоров было вызвано отношениями принца с принцессой де Саган.

Во время одного из своих визитов за границу принц Уэльский — а он всегда выезжал «по-холостяцки», когда принцесса Александра навещала родителей в Копенгагене, — остановился в Шато де Саган. Предполагалось, что именно там и завязались его отношения с принцессой де Саган.

Француженки-пансионерки обсуждали сердечные дела принца Уэльского, которого они называли «prince de Galles», без злобы. Наоборот, похоже было, что именно это их восхищает больше всего. Поскольку сама Беттина была англичанкой, а ее отец считался близким другом принца, то она была объектом интереса и даже легкой зависти. Можно было подумать, что слава, окружающая принца, отбрасывает свой отблеск и на нее.

Поэтому Беттина не удивилась, услышав, что у герцога, как и у принца, есть любовные связи. Смущало девушку то, что поведение двух женщин, к которым он испытывал интерес, выглядело совсем не романтичным. Она ожидала чего-то гораздо более утонченного и красивого.

У нее было чувство, что герцог настолько внушителен и хорош собой, что женщины, на которых он обращает свое внимание, должны быть достойны его.

Пока Беттина пыталась осознать то, что рассказал ей отец, тот не спускал глаз с ее задумчивого личика. Заметив на себе его взгляд и догадавшись, что он искренне встревожен, она сжала его пальцы обеими руками и сказала:

— Вы не должны за меня тревожиться, папа.

Быстрый переход