Цифрой пять закодирован Мейкон, цифрой шесть — Генсвиль.
— Понимаю.
— Далее... в Атланте у нас девять магазинов. Так что последней цифрой закодирован один из этих магазинов. Закодированные ценники высылаются в соответствующие магазины. В разных местностях разные цены. Они устанавливаются национальным управлением фирмы. Она находится в Далласе.
— Да, сэр.
— Вы сообщили мне по телефону кодовый номер 19-06-07.
— Точно, — подтвердил Клинг.
— Цифрой девятнадцать закодирован наш штат, цифрами ноль-шесть — наш город. Здесь у нас двадцать магазинов. Магазин, закодированный цифрами ноль-семь, находится в Айсоле, на углу улиц Речной и Болотной... вы знаете Блошиный Шотландский район? В центре?
— Знаю.
— Так вот, это тот самый магазин, — сказал Прессон.
Далековато от того места на Олбермарльской Дороге, где жил с женой Питер Уилкинс. На самой окраине.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил Клинг. — Извините, что отняли у вас время.
— De nada, — ответил Прессой, с затаенной злобой, как почувствовал Клинг, и отключился.
Паркер сидел за своим столом, читал утреннюю газету и ковырял в зубах. Он выслушал новейшую информацию Клинга, выбросил зубочистку в стоявшую под столом металлическую корзину для бумаг, свернул газету, положил ее в верхний ящик стола, поднялся, с шумом выдохнул воздух и сказал:
— Пошли.
Директор магазина хозяйственных товаров фирмы «Сав-Мор», расположенного на углу улиц Речной и Болотной, осмотрел жестянку с краской, которую дал ему Клинг, перевернул ее, взглянул на приклеенный к донышку ценник и сказал:
— Из нашего магазина. Все правильно, — и после небольшой паузы спросил:
— Чем могу служить?
— Мы нашли двадцать две банки с красками в шкафу одного покойника, — начал с самой сути Паркер. — Каких хотите цветов, по одной банке каждого цвета. Можете ли вы по ценнику определить, когда была сделана покупка?
— Нет, это невозможно.
— А нельзя ли установить дату по контрольным чекам? — поинтересовался Клинг. — Мистер Прессой говорил, что вся информация у вас хранится в компьютерах. Вы...
— Да, это так. Мистер... как его фамилия?
— Прессой. Из регионального управления. Могут ли ваши компьютеры выдать информацию о продаже двадцати двух банок?..
— Мне кажется, вы подозреваете кого-то из работников магазина, — проговорил директор. — Когда был куплен товар?
— После двадцать четвертого числа прошлого месяца, — сказал Паркер. — Это день, когда было совершено убийство.
Он теперь рассуждал так же, как Клинг. Если Дебра убила мужа, то краски она купила уже после того, как благополучно убрала его со своей дороги.
— Так смогут ваши компьютеры помочь нам? — допытывался Клинг.
— Посмотрим, — ответил директор. — Редко кто покупает сразу двадцать две банки красок для краскопульта.
В самом деле, редкая покупка.
Оказалось, что двадцать пятого марта, в тот самый день, когда Питер Уилкинс был найден мертвым на улице Харлоу, но за день до того, как Паркер и Клинг обнаружили бесхозный склад жестянок в квартире Уилкинсов, кто-то действительно купил двадцать две банки с красками по 2 доллара 49 центов за банку. Всего на сумму 54 доллара 78 центов, включая налог.
Девушка, работавшая за кассовым аппаратом номер шесть, отлично помнила тот день.
— Шел дождь, — вспоминала она. — Он лил весь день, как из ведра. |