|
Я полагал, что такие сеансы не только неприятны и бесполезны, но и сам проект обречен на финансовый крах. Думаю, что общие компенсационные выплаты не доходили даже до пятисот долларов. Вот почему ваши триста тысяч — полный абсурд. И деньги не приходили в Марина-дель-Рей, они приходили в офис к Мэри, она обналичивала чек от штата и передавала то, что мне причиталось. Вам в самом деле необходимо проверить свою информацию, джентльмены.
— Мэри была казначеем?
— Можно так сказать. Да.
Майло достал из кейса несколько листков бумаги и передал их мне. Я показал Франко Гуллу моментальный снимок Рэймонда Дегуссы.
— Да, это он. Рэй, — сказал Гулл.
— Мистер Садист?
Он кивнул:
— Это Рэй убил Мэри?
— Почему вы спрашиваете?
— Потому что Рэй произвел на меня впечатление человека, способного совершить насилие. То, как он держался, как сидел, ходил… Как зверь на привязи. — Гулл посмотрел на фотографию. — Взгляните на эти глаза. Он заставлял меня чувствовать себя неуютно. Я рассказал об этом Мэри. Она только посмеялась: мол, тут не о чем беспокоиться.
— Подружка, о которой Рэй рассказывал… Он упоминал ее имя?
— Нет, но я видел ее. По крайней мере я решил, что это была она.
— Подробнее, пожалуйста.
— Вскоре после того, как Рэй перестал ко мне приходить, я увидел его с женщиной. Он обнимал ее. Он казался… У него был такой вид, будто она ето собственность.
— Где вы их видели?
— Получилось так, что я вышел в приемную, чтобы пригласить пациента, и они оба тоже там сидели. Сначала я подумал, что в график вкралась какая-то ошибка. Но прежде чем я успел что-либо сказать, вышла Мэри и увела женщину с собой.
— Подружка Рэя была пациенткой Мэри?
— Совершенно очевидно.
Я показал ему снимок Флоры Ньюсом, живой и улыбающейся.
— Это она. Господи, к чему все это?
— Вы еще когда-нибудь видели эту женщину с Рэем Дегуссой?
— Да, один раз, когда подъезжал к офису, а они выходили к стоянке машин. Меня удивило то, как она выглядела. Я пытался мысленно приставить ее лицо к женщине, о которой Рэй рассказывал. С мужчиной вроде него я бы представил себе нечто… совсем другое.
— Распутную девку, — подсказал Майло.
— Вот именно. А эта женщина… Она выглядела как банковская служащая.
— Она была учительницей, — сказал я.
— Была, — эхом повторил Гулл. — Вы хотите сказать… Господи, как далеко это зайдет?
— Зная, что Дегусса способен на насилие, вы рассказали Мэри о его фантазиях в отношении ее пациентки?
— Нет, я не мог. Конфиденциальность. Тут мы были непреклонны. Все трое. Как только двери закрылись, то всё. Никаких разговоров о пациентах.
— Вы не считали Дегуссу угрозой для Флоры Ньюсом?
— Флора… Значит, так ее звали… Милостивый Боже. — Он вынул еще одну салфетку. — Не о чем было кого-то предостерегать. Он никогда не говорил, что хочет причинить ей вред, только то, что хочет заставить ее кончать.
— Заставить вопить о пощаде, — напомнил я.
— Я счел это метафорическим высказыванием.
— Ну конечно — у этого парня душа поэта, — подал реплику Майло.
— Он ее убил? Вы хотите сказать, что он на самом деле ее убил?
— Кто-то убил.
— О Господи! Это мой самый страшный кошмар.
— Ее кошмар был страшнее. |