Изменить размер шрифта - +

— Если бы, — усмехнулся Джимми и подошел к раковине — сполоснуть руки. — В колено.

«Жаль!» — с неожиданно проснувшейся злостью подумала Нэнси. Она целилась намного выше.

— А кто стрелял? — набравшись отваги, поинтересовалась она.

Джимми язвительно хохотнул.

— Хороший вопрос! Бергман все управление собрал, чтобы это выяснить. Одного мы с Роуз, правда, задержали…

Нэнси обмерла.

— Но, похоже, Бергман его отпустит… старый пень! — с явным сожалением закончил Джимми, а затем неожиданно подошел и обнял ее. — Как ты сегодня? В настроении?

Нэнси расцвела счастливой улыбкой. Ей даже не пришлось прислушиваться к себе. Она уже часа два была в настроении и еще каком!

 

Начальник городской полиции Теодор Бергман прибыл в приемную мэра города Хьюго Тревиса уже за полночь.

— Докладывай, — мрачно распорядился Тревис.

Бергман подобрался. То, что мэр даже не предложил присесть, было неважным признаком.

— Ранение у Тальбота довольно серьезное, раздроблена коленная чашечка. Если не повезет, могут ногу отрезать…

— Лучше бы ему член отрезали! — раздраженно оборвал его Тревис. — Ты по делу докладывай!

Бергман прокашлялся и покачал седой, лысеющей головой. Мэр снова тревожился о своей политической судьбе, и, следовало признать, небезосновательно.

Проблемы начались, когда город, а точнее, его теневую часть, начали помаленьку захватывать колумбийцы. Уставшие работать на кондитерской и табачной фабриках за гроши колумбийские женщины все чаще становились на панель, а фамилии дерзких колумбийских парней все чаще попадали в полицейские сводки, и это еще полбеды. Город медленно, но верно становился перевалочной базой для кокаина, что притягивало к местной верхушке нездоровое внимание федеральных властей. Но главное, — и Бергман это чувствовал, — в городе вовсю назревал новый передел сфер влияния. Оценить недавнюю перестрелку итальянских и колумбийских бойцов иначе было сложно.

— Ну? — напомнил о себе мэр, и Бергман развел руками.

— Пока оснований считать, что колумбийцы хотят подвинуть итальянцев, нет.

— Агентов опросить успел? — сварливо поинтересовался мэр.

Бергман кивнул.

— Всех. Они твердят то же самое: Карлосу война не нужна. А недавняя перестрелка в карьере — просто недоразумение.

— Ничего себе недоразумение… — проворчал мэр и вдруг бросил в сторону начальника полиции испытующий взгляд. — Слушай! А это… не ты их стравить пытаешься?

Бергман старательно подавил мгновенно вспыхнувший приступ ярости.

— Вы же знаете, сэр, я закон соблюдаю. Сумею посадить — посажу, но стравливать… не мой стиль.

Мэр досадливо крякнул.

— А то смотри; мне здесь война без надобности.

Бергман понимающе кивнул. Ему самому война кичливых «латинос» с одним из самых сильных этнических кланов города была ни к чему. К тому же итальянцы все более отходили от нелегального бизнеса, а в последнее время и вовсе, как по команде, переключились на скупку автозаправок, организацию пиццерий и даже основали собственную сеть аптек «Маньяни Фармацевтик».

«Ах, если бы все шло так и дальше!» — вздохнул Бергман.

Он знал, что в рапорте этого не напишешь, но у него было чувство, будто в какой-то момент город как сглазили. Причем недавно… и теперь он постоянно ждал беды — даже не зная, откуда, просто ждал и все! И, словно подтверждая эту его мысль, мэр тоже печально вздохнул, достал из стола бутылочку коньяка и жестом пригласил присаживаться.

Быстрый переход