Машина замерла, в кузов заглянул охранник главного оплота. Внимательно осмотрел содержимое и пассажиров, после чего пропустил машину.
— Ну и как она убежала? — поинтересовался Ильич, неожиданно возникая за спиной только что выпрыгнувшему из кузова Кира. Он любил появляться неожиданно, чем иногда до дрожи пугал переживших не один бой бойцов. Но на капитана это не действовало, и Ильича это злило.
— Перерезала веревки, видимо, проморгали нож при обыске.
— Это дикая, — ухмыльнулся глава службы безопасности. — Если бы у нее был нож, она бы вам горло вскрыла, и только после этого дала деру.
— Ильич, говорю то, что знаю, — отозвался капитан, его неприятно расстроило прозорливость собеседника.
— Ну-ну, — примирительно произнес Ильич, — давай рассказывай про магию. Что ты там надумал?
Но Кир был уже настороже, и выложил только то, что говорил Грачу и остальным.
— Ну-ну, — сказал Ильич и направился к бойцам Скифа. Но на этот счет капитан не испытывал беспокойства, бойцы ничего интересного сказать не могли.
Едва Скиф переступил порог ангара, который именовался домом, как стал тут же центром внимания. Первой на него среагировала местная шлюха.
— Привет, герой оплота, — подходя вплотную и обнимая Кира за плечи, томно дыша прямо в ухо, произнесла она. — Не желаешь расслабиться после сражения?
— Не сейчас, Куколка, — отдирая ее, словно скотч на волосах, ответил Скиф, — нужно в душ сходить, поесть. А потом, возможно, и расслабление.
— Ну как знаешь, — уже не так эротично сказала шлюха и отвалила.
Не то, чтобы Скиф брезговал доступными девочками, всякое бывало, но Куколка была, пожалуй, самой старой и потасканной из всех. Волосы, как пакля, жесткие и неприятные, лицо все в морщинах, пахнет, как от скаковой лошади. Стоила она дешево и была любима всем низом Оплота. А здесь уже просыпалась брезгливость Скифа. Проводив взглядом стареющую путану, Кир побрел к своей коморке. И следующим, кто вырос на его пути, был ворчливый сосед со второго яруса. Он, не смотря на раннее время, уже был пьян.
— А, герой, — заплетающимся языком проговорил он, — выпей, ик, со мнооой.
— Не пью, — старясь разминуться с пьянчугой в узком коридоре, довольно грубо ответил Кир.
— Брезгуешь? — скривился мужик. Когда-то он был классным слесарем, мог из ничего делать все, но потом опустился. — Брезгуешь, — уже утвердительно сказал он.
Скиф, действительно, не пил. И не собирался делать для этого алкаша исключение. К тому же он никогда не понимал логику пьяных людей. Вот и сейчас, решив, что капитан его оскорбил отказом, довольно не маленький пьяный мужик полез в драку.
— Отстань, — отталкивая его, попросил Кир.
Но мужик его уже не слышал и снова попер, сжав кулаки.
— Сам напросился, — беззлобно заметил Скиф, отправляя его в нокдаун довольно мощным и хорошо поставленным хуком. Переступив через дурно пахнущее тело, пошел дальше.
— О, дядя Кир вернулся, — раздался из двери напротив голос соседского мальчугана.
Сын сестры рос не по дням, а по часам, парню всего десять, но он уже неплохо разбирается в любых моторах. Пошел в отца, замечательного механика. Недавно с помощью отца собрал себе карт. Маленькая такая маломощная машинка. Все детали нашел на свалке. Теперь просил дядю контрабандой таскать переработанный водный бензин с дальнего северного оплота.
— Ты привез что-нибудь? — спросил он, дергая Кира за штанину и глядя снизу вверх.
— Не сегодня, малыш, — потрепав Саньку по голове, ответил Скиф. |