Он хороший парень, но он немного не в своей тарелке. Вышибале не нужно все делать втихомолку. Даже наоборот.
Тогда она обняла Шейна, и он обнял ее в ответ, а потом отвернулся, чтобы собрать другие вещи — фонарик Евы, и напоследок Клэр взяла у Пита магазин с патронами. Она не могла не заметить, что Пит не вызывался добровольно помочь. Даже не пытался. Шейн был прав — у вышибалы даже достаточно крутого бара не было никакой подготовки к промышленному уровню риска, который был типичным для послеобеденного Морганвилля.
И они отправились в путь. Лиз спала, свернувшись у Пита на коленях; Майкл и Ева сидели в обнимку. Мирнин несчастно махнул им, а Оливер… Оливер выглядел царственно, как король отправляет на войну свои войска, не надеясь снова их увидеть.
— Я ненавижу этого ублюдка, — сказал Шейн, улыбнулся и помахал в ответ.
— Я все слышал, — сказал Оливер достаточно громко, чтобы быть услышанным.
И они ушли, направляясь вниз по аллее. Клэр сказала:
— Он ведь отправляет нас, как приманку, верно?
— Ага, — ответил Шейн. — Разведка, серьезно? Он даже не пытался ничего скрыть на этот раз. Я думаю, мы отвлекающий маневр. Отлично. Давай развлечемся.
Ночь начинала уступать место слабому, далеко зарождающемуся утру, но дорога всё ещё утопала в тенях странной формы. Клэр осторожно использовала фонарик, просто быстро нажимала, чтобы увидеть препятствия, а потом проводила через них Шейна. Он задерживал ее пару раз, то ли из-за чрезмерной осторожности, то ли потому, что за ними действительно еще гнались… и вместо того, чтобы возвратиться в туннель — уже было поздно для этого — он решил пойти длинным маршрутом, главным образом через пустынные улицы. Когда полицейская машина совершала объезд, фары сверкнули над ними, Шейн мимоходом обнял ее, и она прижалась к нему. Это также спрятало оружие, которое они несли.
Полицейская машина проехала мимо.
Они подошли к главному входу хранилища библиотеки, и Клэр ожидала увидеть там копов — в конце концов Оливер выбил дверь. Но вместо этого уже аккуратно была вставлена фанера, стекло убрано, и никаких признаков, что там была полиция.
— Твои дружки явно не рады компании, — сказал Шейн. — Что доказывает, почему не было тревоги. Они похитили человека, и последнее, чего бы они хотели, это быть арестованными полицией. Плюс, объяснять про недо-летучую-мышь и Мертвого Деррика. — Он попытался открыть дверь — конечно заперта. — Секундочку.
— Тебе нужен фонарик?
— Чтобы взламывать замки, свет не нужен, — сказал он бодро. Она не знала, как он это сделал, но около тридцати долгих секунд спустя он удовлетворенно вздохнул, и она услышала, как щелкнул замок. — Новый личный рекорд. Хорошо, идем внутрь, но осторожно. Мы на вражеской территории.
Внутри здания было тихо, как и прежде; она прошла мимо офисов и складских помещений к двери технической комнаты, которая снова была плотно заперта.
И голос — голос доктора Дэвиса — произнес:
— Вы там ничего не найдете, детишки. Если вы ищите свою подружку, то она в хороших руках.
Он стоял в конце коридора, в окружении двух мужчин с пистолетами. И да, оружие было направлено прямо на Клэр и Шейна, что не удивило ее, но заставило ее сердце биться быстрее от страха.
Доктор Дэвис держал ВЛАДа. Он ожидал, что спасать Джесси придут вампиры. Она и Шейн, одни, были для него своего рода сюрпризом.
Шейн держал руки по бокам.
— Не можем ли мы поговорить об этом?
— Не вижу причины для отказа, но дело в том, что ваша рыжеволосая подружка никуда не торопится. Где остальные вампиры? Самцы?
— Самцы, — повторил Шейн. |