Изменить размер шрифта - +

МТИ был… уникальным. Как Морганвилль он был в значительной степени автономной системой, с его собственной историей, правилами и окружающей средой… после того, как вы побывали на территории кампуса, чувствуете себя так, будто вселенная МТИ была единственной вселенной, которая имела значение. Она встретила тонну людей, и все они были размытым пятном. Их группу возглавляли около пяти старшеклассников, но только один носил футболку, которая гласила "МЕНЯ ЗДЕСЬ НЕТ". Его звали Джек, и он был тем, кто говорил больше всех.

Когда она увидела крутую, творческую энергию общежитий, то подумала, что оставаться вне кампуса с Элизабет было уж не такой хорошей идеей, но что сделано, то сделано. Она была предана идее, и было бы слишком неловко проситься у нее съехать. К тому же, она уже заплатила.

— Эй, — прошептала та девушка снова, — ты нервничаешь?

— Нет, все в порядке, — ответила Клэр. Она предположила, что для нормальных людей тур показался жутким — к тому же это было нерабочее время, они тащились в темноте, и старшеклассники, ведущие тур, прилагали все усилия, чтобы они нервничали. Но она не нервничала из-за этого. В Морганвилле было больше моментов, из-за которых пришлось нервничать. — Мы в безопасности. Они не позволят чему-нибудь случиться с нами, поверь мне.

— Я не знаю, где мы, — тревожно шепнула девушка в ответ. Она перемешала карты, сморщившись; как и у Клэр, у нее имелась тонна материала, но в отличие от первой, у второй не было рюкзака, чтобы упаковать все это. — А ты знаешь? Потому что я думала, что мы направляемся к Бейкер Хаус (прим. пер. — студенческое общежитие). Разве не так?

— Скорее всего.

— Однако, мы далеко, верно? Слушай, я думаю, что мы даже не в кампусе… нет, постой, мы…

Девушка была на грани паники, а Клэр не могла ни чем ей помочь. Она проверила свой телефон, чтобы взглянуть на GPS, и честно говоря, она проверяла, нет ли никаких сообщений.

И они были. Голосовая почта от Майкла. Еще одна. Она пропустила последние три, потому что надеялась увидеть имя Шейна… и как только она начала убирать телефон, появилось всплывающее окно.

По-прежнему Майкл… но говорилось "Это Шейн, ответь мне."

Что?

Клэр отстала немного, отправляя сообщение — рискованно делать это в незнакомом месте, в темноте, но это не могло ждать.

"Почему ты с телефона Майкла?"

Через несколько секунд пришел ответ. "Сломал свой, извини."

Это было похоже на оправдание. Плохое. Но несчастные случаи действительно случаются. "Ждала звонка", она написала ответ. "Видела видео."

Ответа не было долгое время, а потом он ответил: "Я говорил серьезно." И все. Только это.

И она остановилась, закрыла глаза на мгновение и вдохнула в себя холодный воздух. Тогда она написала: "Скучаю по тебе."

Он ответил: "Люблю тебя."

Слезы защипали глаза, и она долго сомневалась, прежде чем ответить. "Поболтаем позже."

— Эй!

Клэр вздернула голову вверх на резкий шепот в нескольких фунтах, инстинкты ожили и кричали, но это была просто девушка, нервная, все еще сжимавшая свои брошюры и карты. Она выглядела еще более параноидально, чем раньше. Как ее зовут? Имя на В? Вита? Нет, Вива.

— Вива, — произнесла она, и девушка кивнула. — Что не так?

— Мы должны идти в общежитие, — сказала она. — Но его нет на карте!

— Ну, должно быть, это секретный тур, — ответила Клэр. — Поэтому, возможно, оно обозначено иначе на карте.

— Но… — Вива нервно ступала с ноги на ногу.

Быстрый переход