Впрочем, в последнем случае надо благодарить судьбу и скользкий сырок. «Плавленый сыр приносит мне удачу! решила Софья. — Надо будет купить коробочку и положить в сумку. Это будет мой оберег».
— Все равно на душе как-то неспокойно, — поделилась Софья мыслями с кошкой Федорой. — Хочется куда-нибудь бежать, что-то делать, а не сидеть тут взаперти, раздумывая о том, что, может быть, именно в этот момент человек в пальто прикидывает, как пробраться в квартиру и пристрелить-таки меня.
План Дымова предусматривал вечерний поход в ресторан «Фантомас» и переговоры с неведомыми «Топиками». Софья стала склоняться к мысли, что ей лучше всего поехать в этот ресторан.
— Отвлекусь, — пояснила она специально для Федоры. — И мозги мои займутся очередным конфиденциальным делом, вместо того чтобы перемалывать всякие страхи и опасения.
Софья подлетела к шкафу и распахнула створки, собираясь прикинуть, что наденет вечером. Именно в этот момент в дверь позвонили.
— Кто там? — крикнула Софья с приличного расстояния. К двери она боялась приближаться, потому что дверь была самая обыкновенная, деревянная, и пули могли проскочить сквозь нее, как сквозь кусок масла.
— Это Капустин! — ответили ей. — Друг Дымова. Помните, мы встречались с вами после аварии?
Софья по стеночке пробралась в коридор, на мгновение прильнула к глазку и на всякий случай тут же отпрыгнула к вешалке. Вроде бы это действительно был Капустин, но разглядеть толком она не успела.
— Зачем вы ко мне приехали? — невежливо спросила она, вжимаясь в висящую на вешалке одежду.
— Вы сегодня в больницу не звонили? — вопросом на вопрос ответил Капустин.
— Звонила, — соврала Софья. Увлекшись своими собственными страхами, она совершенно забыла про Дымова, но признаваться в этом не хотела.
— Значит, вам сказали, что он умер?
Софья крикнула: «А-а!». В голове у нее помутилось, и она упала на пол, высоко взметнув ноги, как подстреленная лошадь.
— Так вот, — продолжал Капустин, не обращая внимания на грохот. — Это не правда. Дымов на самом деле жив. Если вы меня впустите, я все объясню.
Кряхтя, Софья поднялась на ноги и распахнула дверь. Ее взгляд мог бы убить.
— Вы что?! — закричала она, потрясая кулаками. — Белены объелись?! Разве можно так пугать людей? Сначала — умер, потом — не умер. Я едва не упала в обморок.
— А кто упал? — поинтересовался Капустин, проникнув в коридор и вытягивая шею. — Я слышал, что упал кто-то большой.
— Это… это кошка Федора спрыгнула с подоконника.
— А показалось, будто корова. Неужели вы ее так раскормили?
Софья поджала губы и провела Капустина в кухню. У нее тряслись руки, поэтому она не сразу попала в чайник струей воды из-под крана.
— Сегодня ночью на Дымова было совершено покушение, — сказал Капустин, не дожидаясь, пока она усядется и начнет его расспрашивать. — Он позвонил мне, я сразу приехал.
— Вы хотите обвинить в этом меня? — визгливым голосом воскликнула Софья, отчаянно перетрусив.
— Вас ? Почему вас? С какой такой стати?
— С той стати, что я разворошила змеиное гнездо! Вернее сказать, змеиные гнезда, — выпалила Софья и бросилась за своим блокнотом, чтобы пояснить Капустину, что она имеет в виду.
— Странные вы, женщины, существа, — заметил тот, когда она возвратилась обратно. — Как бы повел себя на вашем месте мужчина?
— Как? — спросила Софья без особого, впрочем, любопытства. |