Изменить размер шрифта - +
К тому же, твои ничтожные

проблемы не трогают меня».
«Они не мои, а наши. Ты же говорил, что нам пока по пути. Так помоги мне пройти этот путь за минимальное время».
«Не думай, что подобными доводами можешь чего-то добиться от меня».
«Ну, пожалуйста!»
«Пожалуйста — кто?»
«Пожалуйста, Хозяин».
«Ах, ты достучался до моего сердца! Получи же новую подсказку. Чем пожарный отличается от пожарника?»
«Ничем. Это одно и то же».
«Степень твоего невежества перестает забавлять меня. Пожарник и погорелец — вот это одно и то же».
«Значит, пожарник — это тот, кто горит, а пожарный — тот, кто тушит».
«Вот именно. Многие в детстве мечтают стать пожарниками. А могли бы стать пожарными. Не повторяй их ошибок».
«Это и есть твоя подсказка?»
«Я сказал даже больше, чем собирался».
«Но я ни черта не понял! Кроме того, что у слов «пожарник», «пожарный» и «жарка» — общий корень».
«Ничего не понимать — это твой конек, тупышка».
«Что ты сказал!»
— Извини, что ты сказал? — вскинул голову Олег.
Столяров только фыркнул.
— Ну ты даешь! На костер, что ли, засмотрелся? Я говорю, пошли отсюда, чего стоять-то.
— Пойдем. А далеко?
— Пять верст по буеракам, — непонятно ответил Михаил.
Однако Гарину хватило пяти шагов. Он остановился рядом с маленькой, точно для бюреров здесь поставленной, дверцей в стене. ДСП горит хуже дерева,

поэтому и сама дверца, и нарисованные на ней красные буквы «ПК» довольно хорошо сохранились. Олег повернул ручку и заглянул внутрь. За дверцей в

небольшой нише в стене, как и следовало ожидать, обнаружилась труба с вентилем и свернутый кольцами брезентовый рукав с алюминиевым стволом на

конце.
— Думаешь, сработает? — заинтересованно спросил Столяров.
— Ну, попытаться-то можно, — ответил Гарин.
— Это точно! Лишь бы вода была в трубе. — Михаил потрогал вентиль. — Ржавый, сволочь! Но вроде что-то зашуршало. Так, я тяну рукав. Когда скомандую,

врубай напор, понял?
— Понял. Только в самое пекло не суйся, ладно?
С брандспойтом в руке Столяров двинулся в сторону «жарки». Дождавшись, когда запищит браслет, он остановился, потом отступил на три шага и крикнул:
— Врубай!
Олег до упора открутил вентиль пожарного крана. Брезентовый рукав задергался, из плоского становясь объемным, и выстрелил водяной струей на пять

метров вперед. Послышалось шипение. Яркие сполохи заплясали над тем местом, где быстро росла черная от золы лужа. Михаил направлял струю то на пол,

то на потолок, то на стены, как будто окроплял святой водой загаженную бесами комнату, а бесы яростно шипели и огрызались в ответ огненными

вспышками. Вскоре пространство коридора заволокло горячим паром, напоминающим о турецкой бане. Из тумана виднелась только спина Столярова. В своем

скафандре он был похож на пожарника из будущего. То есть, конечно же, на пожарного. Теперь-то Гарин понимал разницу.
Поразительно, но в какой-то момент Олегу захотелось поблагодарить безумного маньяка за своевременную подсказку. Разумеется, он не стал этого делать.
«Не напрягайся, — проворчал Пси-Мастер. — Я давно уже не жду от людей благодарности».
«Но я ничего не сказал!»
«Ты думаешь, я читаю только те из твоих мыслей, которые явно адресованы мне?»
«А разве нет?»
«Твоя наивность смешна.
Быстрый переход