Осталось еще кое-что. Как говорила одна моя знакомая, «я трезвая в этом свинарнике спать не лягу!».
Столяров достал из кармана крошечный пузырек и вытряхнул на ладонь четыре гранулы, напоминающие кристаллы натрия.
— Что это?
— Ты же знаешь, у меня аллергия на контролеров. А это — средство от аллергии.
Он бросил гранулы на язык. Олег ожидал, что они зашипят, попав во влажную среду, но вместо этого зашипел Михаил.
— Дрянь, конечно, редкостная, — прокомментировал он. — И ошибиться с дозировкой легче легкого. Но что делать, если я ваши пси-удары на дух не
переношу!
— Тетрадотоксин? — догадался Гарин.
— Он самый. Активное вещество анабиотика.
— Я помню.
— Ну как, видишь меня? — спросил подполковник.
— Глазами или «венцом»?
— «Венцом», конечно.
Олег надел тяжелый обруч и покачал головой.
— Пока что вижу. Сияние побледнело, и контуры слегка размылись, но я тебя вижу. А значит, увидят и они.
— Плохо. — Столяров вытряхнул из пузырька еще одну гранулу и слизнул ее языком. — Ну, если я из-за тебя назавтра проснусь овощем…
— Не думаю, что кто-то из нас проснется завтра.
— Тоже верно. Я лично планирую проспать хотя бы пару суток. Ну как, я все еще свечусь?
Гарин прикрыл веки.
— Нет. Вот теперь тебя совсем не видно.
Олег коснулся Михаила рукой, чтобы убедиться, что его товарищ все еще сидит рядом.
— Лишь бы контролеры думали так же. — Столяров протянул ему пузырек с веществом, блокирующим пси-воздействие. — На, прими четыре гранулы. Ты легкий,
тебе должно хватить.
«Не вздумай, щенок!» — предупредил Пси-Мастер.
«Я и сам не хочу!» — искренне признался Гарин и сказал вслух:
— Ты что, Миш! Это нарушит мою связь с «венцом»!
— Ну и пусть. Много ли пользы от твоего «венца» в здании, где полно контролеров?
— Да сколько бы ни было! Я не хочу превратиться в слепого… — Он еле удержался от того, чтобы сказать «щенка». — В слепого котенка! Я обязан
контролировать ситуацию хотя бы настолько, насколько смогу.
— Ну, как хочешь, — неожиданно легко отступился Михаил.
— Теперь мы можем идти? — спросил Олег.
— Почти. Вот только поменяю ленту в пулемете, чтобы уж потом совсем не отвлекаться.
Они заложили крюк почти в полкилометра и вышли к хранилищу со стороны пристройки, которая была вдвое ниже основного корпуса. Окна в торцевой части
здания располагались так, словно его архитектор передавал кому-то тайное сообщение морзянкой. Одно квадратное окно — точка, четыре окна, идущие
подряд, — тире. Всего Олег насчитал одиннадцать точек и пять тире. В некоторых окнах горел тусклый свет. Человеческих силуэтов Гарин не видел, но
чувствовал присутствие множества людей за серыми стенами.
На углу пристройки Столяров подал Олегу знак остановиться. Послышался негромкий скрежет.
— Здесь тоже есть пожарная лестница, — шепотом объяснил Михаил. — Лезем.
Луна и звезды скрывались за тучами, включать фонарик было нельзя, поэтому взбираться по лестнице пришлось в полной темноте. Ее шаткие перила были на
ощупь ужасно ржавыми. Поднявшись на двенадцать пролетов, они оказались на крыше пристройки.
— Осторожно, вентиляция, — предупредил Столяров, но Гарин и сам уже нащупал вертикально торчащую трубу метрового диаметра. — Теперь пригнись.
Под прикрытием высокого парапета, окружающего крышу с трех сторон, они добрались до стены основного корпуса, на заднем фасаде которого окон не было
вообще. |