— А что предлагаешь ты?
— Подумать. Хотя бы минуту подумать.
— Думай, — сурово сказал Гарин. — Минута пошла.
— Сейчас, сейчас… — Михаил зажмурился еще сильней, как будто это помогало ему собраться с мыслями. Вертикальная складка на его лбу стала рельефной,
как неудачно затянувшийся рубец. — Знаешь, что мне напоминают эти игры с письмами?
— Что? — спросил Олег.
— Соревнования по спортивному ориентированию. Мы несемся из одной контрольной точки в другую, называем там пароль «Сосна сто один» или «Куропатка
семнадцать» и тут же получаем новый пароль вместе с азимутом и расстоянием до следующего места. Чтобы победить в таких соревнованиях, нужно либо
бежать по маршруту быстрее всех, либо сразу явиться в последнюю точку и угадать пароль.
— Ты хочешь сказать, что знаешь нашу конечную цель? — спросил Гарин.
— В этом я не уверен, — признался Михаил. — Но мне кажется, что, если немного пошевелить мозгами, мы сможем перепрыгнуть через пару точек. Хотя бы
через одну.
— Некогда шевелить мозгами. Минута истекла, — объявил Олег.
Столяров резко открыл глаза.
— Книжный магазин, потом детский сад, теперь вот госпиталь, — перечислил он. — Что, по-твоему, общего между этими объектами?
— Не знаю. То, что все они находятся в Припяти?
— Гениальное наблюдение! А что еще?
— Ну… — Гарин задумался. — Мы были во всех этих местах. Я имею в виду, в прошлый раз.
— Не просто были. — Михаил поднял указательный палец. — Мы обошли их именно в таком порядке. Сперва заселились на сталкерской базе, оттуда сделали
вылазку в детский сад, потом двинули в госпиталь, чтобы предупредить Пельменя об опасности, а после этого…
— Что было-то? — поторопил его Олег. — Я, если честно, помню очень смутно.
— Школа, — сказал Столяров. — После этого мы пошли в школу.
— Ты предлагаешь вернуться туда сейчас?
— Да.
— А если твоя теория — высосанный из пальца бред?
— Если мы ничего не найдем в школе, то все равно успеем в госпиталь до назначенного времени.
— Но какой во всем этом смысл? Кому и зачем понадобилось пускать нас второй раз по старому маршруту?
— Если бы я знал, — вздохнул Михаил. — Может, он так просто развлекается. Кто ж вас разберет…
— Программистов?
— Нет, — Столяров покрутил пальцем у виска, — психопатов.
— Ладно… — Олег с сомнением посмотрел на радужное свечение, занимавшее уже половину неба. — Только я боюсь, что совсем скоро начнется выброс.
— Детектор пока не пищал, значит, у нас в запасе как минимум четыре минуты. .
— За это время нам не добраться до школы.
— В случае выброса нам все равно придется искать укрытие. Или ты предлагаешь пересидеть его в местном подвале? — усмехнулся Михаил.
Гарин приблизился к краю провала и посмотрел вниз. Потемневшее небо давало недостаточно света, но все равно далеко внизу можно было разглядеть
копошение множества теней. Хуже того, его можно было услышать.
— У тебя есть еще гранаты? — спросил Олег.
— Странный вопрос.
— Дай, пожалуйста, одну, — попросил он. — Очень надо.
Глава одиннадцатая
Обломанные ветки, почерневшие от заморозков листья и прочий мусор неслись по дороге, обгоняя людей. Позади, уже в полную силу, грохотал гром. Ветер
подталкивал их в спину и как будто гнал вперед. Когда по асфальту застучали крупные градины, Гарин натянул капюшон до бровей. |