Изменить размер шрифта - +

Откинувшись на подголовник, она прикрыла глаза.

Он явно не американец по происхождению, фамилия британская. Так, англичанин значит, что там она знала об этих «британцах-англичанах»? Пунктуальные, педантичные, строгие, застёгнутые на все пуговицы, любят всякие условности… «Воротничок» значит… типичный «воротничок». Отсюда его придирчивость и неприятие многих вещей.

Так характеризовала она своего заказчика, попутно думая, сколько всего ещё нужно сделать, в том числе собрать вещи, подготовить кисти и краски, карандаши и ещё немыслимое количество мелочей, к которым она привыкла. Да и работала она, в основном по ночам, когда мир вокруг затихал, и она оставалась наедине со своими мыслями. Ночь дарила особые ощущения, которых она не испытывала днём даже в полной тишине.

Прикинув расстояние до его дома, решила, что будет удобнее жить там, тем более Яна не будет в стране некоторое время.

«Обязательно навестить Лору в больнице и позвонить папе», — перечисляла она про себя, выворачивая руль и вливаясь в поток машин.

А ведь у неё была мысль не заезжать в студию, а рвануть сразу в Джэксонвилл к отцу. Позвонила бы Нилу из аэропорта и все дела. А теперь вот результат — ей навязали работу, к которой она совершенно не готова и которую вообще не хотела.

Однако с такими мыслями явно противопоказано брать в руки кисть, поэтому решено было начать настрой дома в процессе сбора вещей, а по дороге она позволила себе ещё чуть-чуть позлиться и посетовать на судьбу-злодейку.

Припарковавшись возле дома, Эва вышла и заглянула в багажник.

Это же надо так поторопиться! Теперь почти всё инструменты нужно снова тащить обратно. В машине почти ничего не осталось, так как она всё подняла в квартиру. Вот чёрт!

За один сегодняшний день она произнесла больше ругательств, чем за всю свою жизнь. Это было что-то новенькое! Наверное, старичок Саммерс виноват. Личность, как говорится, с претензией на оригинальность. В порывах радости он выражался так, что она краснела до корней волос.

— Мисс Лэнгли, — окликнул её консьерж, когда она поспешно поздоровавшись, быстрым шагом, направилась к лифту.

— Да, Стюарт?

— Некий мистер Гордон заходил к Вам. Он оставил записку.

Услышав о Гордоне, Эва вернулась к стойке Стюарта.

«Эва, какое же чудо техники нужно ещё придумать, чтобы добраться до тебя? Позвони, как только сможешь.

Даниэлл»

 

Читая его короткое послание, она улыбнулась. Проклятье! Совсем забыла, что батарея уже давным-давно села. Сколько часов назад? Надо было хотя бы у Нила поставить телефон на зарядку.

Захлопнув дверь своей уютной квартиры, Эва сразу направилась в комнату, оборудованную под мастерскую и изучив свои заметки, стала выставлять содержимое стеллажей на стол, чтобы упаковать это в багажник. Уже начала перебирать тюбики и баночки с акриловыми красками, выбирая цветовую гамму, когда заметила, что всё ещё держит в руке записку Даниэлла. Бросив бумажку в мусорную корзину, она воткнула вилку зарядного устройства в сеть и набрала его номер.

— Боже, что я слышу! Неужели, Эва обнаружила телефон? — услышала она весёлый голос.

— Дэнни, привет! Как я рада тебя слышать, ты не представляешь!

— Дорогая, если бы ты научилась обращаться с сотовым телефоном, то сегодня имела радость не только услышать, но и лицезреть меня! — пошутил Даниэлл.

— Боже, Дэнни, ты был в Майами… — грустно сказала она.

— Да, только я уже улетаю. Поездка получилась короткой и спонтанной, а дозвониться до тебя я не смог.

— Как жаль, я бы так хотела увидеться с тобой.

— И я, Эва, ты же знаешь. Не грусти, крошка, мы открываем в Майами новое подразделение. Так, что недели через две-три я буду здесь частым гостем, а может, и надолго застряну.

Быстрый переход