Книги Классика Кнут Гамсун Пан страница 34

Изменить размер шрифта - +
Когда Эдварда первый раз увидела Эзопа, она сказала: «Эзоп — это был такой мудрец, кажется, фригиец». Ну не глупо ли? Она ведь в то же утро вычитала об этом в книжке, я совершенно убежден.

 

— Да? — говорит Ева. — А что ж тут такого?

 

— Насколько я припоминаю, она сказала еще, что учителем Эзопа был Ксанф. Ха-ха-ха!

 

— Да?

 

— На кой черт оповещать собравшихся о том, что учителем Эзопа был Ксанф? Я просто спрашиваю. Ах, ты нынче не в духе, Ева, не то бы ты умерла со смеху.

 

— Нет, это, верно, и правда весело, — говорит Ева и старательно, удивленно смеется, — только я ведь не могу этого понять так, как ты.

 

Я молчу и думаю, молчу и думаю.

 

— Давай совсем не будем разговаривать, просто так посидим, — говорит Ева тихо. Она погладила меня по волосам, в глазах ее светилась доброта.

 

— Добрая ты, добрая душа! — шепчу я и прижимаю ее к себе. — Я чувствую, что погибаю от любви к тебе, я люблю тебя все сильней и сильней, я возьму тебя с собой, когда уеду. Вот увидишь. Ты поедешь со мной?

 

— Да, — отвечает она.

 

Я едва различаю это «да», скорее угадываю по ее дыханью, по ней самой, мы сжимаем друг друга в объятьях, и уже не помня себя она предается мне.

 

 

Час спустя я целую Еву на прощанье и ухожу. В дверях я сталкиваюсь с господином Маком.

 

С самим господином Маком.

 

Его передергивает, он стоит и смотрит прямо перед собой, стоит на пороге и ошалело смотрит в комнату.

 

— Н-да! — говорит он и больше не может выдавить ни звука.

 

— Не ожидали меня тут застать? — говорю и кланяюсь.

 

Ева сидит, не шелохнувшись.

 

Господин Мак приходит в себя, он уже совершенно спокоен, как ни в чем не бывало, он отвечает:

 

— Ошибаетесь, вас-то мне и надо. Я принужден вам напомнить, что, начиная с первого апреля и вплоть до пятнадцатого августа, запрещается стрелять в расстоянии менее четверти мили от мест, где гнездятся гагары. Вы пристрелили сегодня на острове двух птиц. Вас видели, мне передали.

 

— Я убил двух чистиков, — ответил я, опешив. До меня вдруг доходит, что ведь он в своем праве.

 

— Два ли чистика или две гагары — значения не имеет. Вы стреляли там, где стрелять запрещено.

 

— Признаю, — сказал я, — я этого не сообразил.

 

— Но вам бы следовало это сообразить.

 

— Я и в мае стрелял из обоих стволов на том же приблизительно месте. Это произошло во время прогулки к сушильням. И по личной вашей просьбе.

 

— То дело другое, — отрубил господин Мак.

 

— Ну так, черт побери, вы и сами прекрасно знаете, что вам теперь делать!

 

— Очень даже знаю, — ответил он.

 

Ева только и ждала, когда я пойду, и вышла следом за мною, она покрылась платком и пошла прочь от дома, я видел, как она свернула к пристани. Господин Мак отправился в Сирилунн.

 

Я все думал и думал. До чего же ловкий выход нашел господин Мак! И какие колючие у него глаза! Выстрел, два выстрела, два чистика, штраф, уплата. И, стало быть, все, все кончено с господином Маком и его семейством. Все, в сущности, сошло как нельзя глаже, и так быстро...

 

Уже начинался дождь, упали первые нежные капли.

Быстрый переход