- Он не так мал, как кажется сверху! - заметил Винченца. - Две с половиной мили в поперечнике, триста футов над высшей точкой прилива, благоустроенный дом, никаких…
- Довольно! - поднял руку Сэллери Дейн. - Я покупаю его! Если только… «Это не шутка!» - добавил он мысленно.
- Если - что? - Посредник являл собой внимание и терпение.
- Ничего! - сказал Дейн. - Нельзя ли взглянуть поближе?
- Разумеется. Мы сейчас сядем!
«Я назову тебя „Грин Квин“! - подумал Сэллери. - „Зеленая Королева“! „Козий Танец“ - не для тебя, красавица! Отдает „трагедией“!
Через полтора месяца Дейн вступил в права владения.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Сине-белый, смахивающий на дирижабль катер Винченцы быстро превратился в точку, но треск мотора еще долго доносился до Сэллери Дейна.
Дейн потряс цепь, которой был пришвартован к пирсу его собственный катер.
- Класс! - громко произнес он и пронзительно засвистел.
Птичья мелочь в зарослях, обступивших лагуну, ответила возмущенным бедламом.
- Класс! - повторил Сэллери и потрепал Эбигайль по черной голове.
Зеленый курчавый склон полого поднимался вверх за белой полосой пляжа. Снизу Двину было хорошо видно место, где заросли прорезала козья тропа.
- Класс! - в третий раз произнес он. - Эби, вперед! Марш!
Эби, сука-ньюфаундленд, поглядела на хозяина укоризненно. Ее розовый в черных пятнах язык свешивался из пасти на целый фут: жарко!
- Ну как хочешь! - сказал Сэллери и зашагал к деревьям.
Эби фыркнула, вскочила и, обогнав хозяина, затрусила впереди. Лохматый хвост ее, победно задранный вверх, почему-то вызвал в памяти Дейна слово «тотем».
Подъем занял минут пятнадцать. Просторное бунгало обосновалось на каменном фундаменте точнехонько на макушке острова. С трех сторон дом окружал буйный тропический лес. С четвертой деревья были срублены и можно было увидеть сверкающую в лучах утреннего солнца поверхность океана.
«Я должен видеть восход!» - заявил Сэллери посреднику. И теперь с востока тропическое солнце било прямо в стеклянную стену бунгало.
«Возможно, я был не прав! - подумал Дейн. - Впрочем, здесь все растет быстро!»
Ящики с имуществом громоздились в холле. Едва взглянув на них, Сэллери понял, что у него нет ни малейшего желания к ним притрагиваться.
- Почему бы вам не подождать до вечера? - пробормотал он и огляделся.
Деревья подступали к самому дому. Стены его недавно чистили от растительности, но упрямые ползуны уже карабкались обратно. На дверях и окнах не было москитных сеток. Лощеный Винченца утверждал: ни ядовитых змей, ни кусачих насекомых! Рай, одним словом!
Шесть троп расходились от вершины вниз. Возможно, их было больше, но одну или две скрыла мешанина поваленных деревьев.
Ни ядовитых змей, ни хищников. Самые крупные животные - козы. Говорят, они размножаются как саранча? Похоже, прежний владелец не давал им особенно расплодиться: до сих пор Дейн не встретил ни одной. Жаль! Зря, что ли, он привез винтовку?
- Пошли, подруга! - сказал Дейн вертящейся вокруг суке и, прихватив из коробки пару банок пива, двинул к западному берегу Королевы. |