Изменить размер шрифта - +
 — Это нормально.

Конечно, ничего нормального тут нет, но я не собираюсь с ним спорить.

— Нам нельзя терять время, — говорю я.

— Тут я с тобой полностью согласен, — отвечает Блейк, и я вновь касаюсь пальцами его руки.

— Но мы не знаем, в каком направлении двигаться, — замечаю я. — Значит, мы что-то упустили.

— Может быть, вернуться к первой подсказке? — предлагает Блейк.

Энди отрицательно качает головой.

— Нет. Игра носит линейный характер. Одна подсказка ведет к следующей, и так далее. Да, в тех случаях, когда подсказки становятся труднее, они начинают взаимодействовать друг с другом, но не на ранней стадии игры, когда первая подсказка подводит к квалификационной.

Мы с Блейком переглядываемся. Квалификационная подсказка…

— Легко сказать, что игра линейна, — резко говорит Блейк. — Но о какой линейности идет речь? Мне необходимо найти чертово противоядие. Нам нужно…

— Подожди! — прерываю я Блейка. — Послушайте, ребята, так просто не может быть.

— Деви, — устало говорит Блейк. — Отрицать бесполезно.

— Нет-нет, — отмахиваюсь я. — Я ничего не отрицаю. Я размышляю.

— О чем? — спрашивает Энди, а поскольку сейчас он более восприимчив к новым идеям, я поворачиваюсь к нему.

— Шоколад прислал Тобайас, — продолжаю я. — Он не мог быть отравленным.

— Это правда, — поддерживает меня Блейк, и я слышу надежду в его голосе.

Я тут же поворачиваюсь к нему, обрадованная его согласием.

— Деви, только не бери ничего на веру. Так легко погибнуть.

— Речь не идет о слепой вере, — возражаю я. — Я знаю этого человека. Подарок наверняка целый день пролежал на столе у Марсии, пока Тобайас собирался написать записку и… Вот дерьмо! Записка.

Оба посмотрели на меня.

— Какая записка? — спросил Энди.

— Вместе с клубникой в шоколаде была записка. Ссылка на сайт в Интернете. Я подумала, что она от Тобайаса, но теперь, когда мы знаем про клубнику…

— Кто-то либо немного поработал с подарком Тобайаса, либо все устроил сам, — деловито заканчивает мою мысль Энди. — И что же говорилось в записке?

— Там упоминался сайт. И больше ничего. Я подумала, что Тобайас хотел пошутить. Ну, понимаете, ведь он совершенно безграмотный в отношении компьютеров, а в фильме компьютеры играют немалую роль.

— Ты помнишь адрес сайта? — нетерпеливо спрашивает Энди, вытаскивая телефон.

Я пытаюсь вспомнить, но у меня ничего не получается.

— Я могу попросить Лукаса войти в дом и найти записку, — говорю я, доставая телефон.

Но прежде чем я успеваю набрать номер, телефон начинает вибрировать у меня в руке.

Я испуганно вздрагиваю, и вся моя жизнь проносится у меня перед глазами. Впрочем, этот короткометражный фильм заканчивается в ту же секунду, как только я понимаю, что это всего лишь телефонный звонок. Увидев, кто звонит, я спешу ответить.

— Тобайас! — кричу я, но больше мне ничего не удается сказать, потому что в трубке раздается глухой голос Тобайаса.

— Мак мертва, — сообщает он без всяких предисловий. — Деви, мне очень жаль, но Макензи умерла.

 

ГЛАВА 28

 

Не может быть. Этого просто не может быть.

Эта единственная мысль настойчиво вертится у меня в голове, когда Блейк подъезжает к дому Мак, окруженному толпой зевак.

Быстрый переход