|
На шести палубах располагались три каюты, апартаменты владельца, кабинет, кухня, сауна, тренажерный зал и так далее — словом, обычная роскошная яхта.
Внизу зарокотали двигатели.
Эшби опять вспомнил о сентябрьских событиях 1943 года. В ту ясную тихую ночь (в чем сходились авторы всех свидетельств), когда местные рыболовные суда стояли в гавани на якоре, гладь морских вод рассекал одинокий моторный катер с четырьмя немецкими солдатами на борту. Согласно одним источникам, направлялся он на север, в сторону мыса Южного и реки Голо, к основанию мыса Корсика — пальцеобразного гористого выступа, направленного на Италию. Согласно другим, он двигался вдоль северо-восточного побережья в противоположную сторону. Внезапно налетевшие американские истребители — два «Р-39» — открыли по палубе огонь, а затем сбросили бомбу, но та упала мимо. К счастью, добивать судно американцы не стали, и немцам удалось выполнить свою задачу — спрятать шесть деревянных ящиков то ли на самом острове, то ли поблизости. Сбежать с Корсики четырем солдатам помог ожидавший их на берегу пятый.
Яхта медленно заскользила по волнам.
Менее чем через полчаса им следует быть на месте.
Англичанин поднялся палубой выше в большой уютный салон, обставленный в современном стиле. Это в фамильном английском особняке шестнадцатого века царила старина, а здесь радовали глаз белая кожа, сверкающая сталь и кремовый берберский ковер.
На одном из диванов, нервно сжимая в руке стакан, сидел корсиканец.
— Ром? — уточнил Эшби.
Пленник лишь кивнул. Он явно еще не оправился от пережитого.
— Мой любимый напиток.
Разрезая носом воду, яхта быстро набирала скорость.
Англичанин бросил книгу о Наполеоне на диван рядом с гостем.
— После нашего последнего разговора я сразу занялся делом. Не стану утомлять вас подробностями, скажу сразу: мне известно, что из Италии золото Роммеля привезли четыре солдата. Пятый ждал их на Корсике. Те четверо спрятали сокровище, но никому не рассказали, где именно, и тогда гестапо расстреляло их за нарушение служебного долга. Пятый, к сожалению, ничего о местонахождении тайника не знал. И тогда корсиканцы вроде вас бросились искать информацию о событиях той ночи, породив немало ложных слухов. Бесчисленные версии о том, как и где был захоронен клад, только усложнили дело. Потому вы мне и солгали. — Он помолчал. — Потому и Густав солгал.
Эшби налил себе порцию рома, уселся напротив старика и, взяв с дивана книгу, положил ее на стоящий между ними деревянный столик со стеклянной столешницей.
— Окажите любезность, помогите мне решить головоломку.
— Если бы я мог ее разгадать, то давно разгадал бы.
Англичанин усмехнулся.
— Недавно я прочитал, что, взойдя на трон, Наполеон убрал корсиканцев с административных постов острова. Якобы им нельзя доверять.
— Наполеон и сам был корсиканцем.
— Истинная правда. Но вы… Вы, сэр, лжец. Вы знаете, как решить головоломку, так что уж будьте добры.
Пленник осушил стакан до дна.
— Зря я с вами связался.
Эшби пожал плечами:
— Вам по душе мои деньги. Я, между прочим, тоже зря с вами связался.
— В башне вы меня чуть не прикончили!
Англичанин рассмеялся.
— Я всего лишь хотел привлечь ваше внимание.
Его слова корсиканца не впечатлили.
— Вы явились ко мне, потому что я мог ответить на ваши вопросы.
— Вот и настало время на них ответить.
Последние два года Эшби искал зацепки, хватался за каждую ниточку, опрашивал доживших до настоящего времени свидетелей (непрямых, конечно, — главные участники дела давно умерли)… В результате выяснилось, что никто не знает, существовало ли золото Роммеля вообще. |