— Сначала угля, потом пару, потом девяносто миль в час!
Поезд промчался мимо станции Пеннок, и опять дежурный чиновник смотрел с недоумением вслед экспрессу, который, не замедляя хода, продолжал путь к Бенсону с головокружительной быстротой…
Когда нашли труп Вальтера Льюиса возле рельс, не дальше десяти шагов от того места, где было найдено безжизненное тело Ларри, младший брат столь загадочно убитых машинистов Пратт Льюис предложил свои услуги в качестве машиниста на паровозе № 13.
Прошло несколько дней, и ничего не случилось. Пратт Льюис становился более уверенным и полагал, что если с его братьями и случилось несчастье, то злой рок минет его. Он твердо решил разгадать эту тайну. Поэтому он никогда не садился у своего места у котла, не положив рядом с собой заряженного револьвера.
На следующий день, когда Гуронский экспресс был готов к отходу в Вильмар, какой-то коренастый мужчина взялся за ручку у ступенек и вскочил на паровоз. Пратт сейчас же увидел его и, не рассуждая, закрыл пар, а потом обратился к незнакомцу.
— Стой! — крикнул он. — Чего вам здесь нужно? — и смерил его испытующим взглядом.
Незнакомец был одет в грубый темно-серый костюм, поверх которого было надето застегнутое на все пуговицы прорезиненное пальто, широкополая войлочная шляпа была низко натянута на лицо, а наружный вид его громадного тела производил впечатление, что с ним шутки плохи.
— С добрым утром! Вы можете отвезти меня в Бенсон? — спросил он совершенно спокойно.
— Не здесь, не на паровозе! — возразил машинист.
— А мне именно это и важно!
— Я сказал нельзя и достаточно! Ступайте прочь с машины!
— Но послушайте же, у меня есть разрешение вашего начальства на проезд вместе с вами!
— Это мне безразлично. Если бы вы даже были президентом Соединенных Штатов, на машину я вас не пущу во время езды!
— Вы видите это письмо?
— Вижу.
— И вы знаете, что оно обозначает?
— Не мое это дело. Если вы хотите ехать в одном из вагонов, то я против этого ничего не имею, здесь же не возьму вас с собой. Поняли? — Пратт становился грубым.
— Я сыщик!
— Все равно для меня!
— Неужели? Так вы не желаете позволить мне ехать с вами?
— Черт возьми! Вы ведь слышали, что нет!
— А если сегодня ночью с вами случится то же самое, что и с вашими братьями?
— Это моя забота, — возразил Пратт уверенно, — а если вы хотите ехать в Бенсон, то садитесь в вагон, а не на паровоз.
— Значит, вы не хотите, чтобы я проводил вас туда на паровозе?
— Пора бы уже убедиться в этом.
— Тогда мне только остается опять сойти, но к сожалению, должен буду подать на вас жалобу, как мне ни жаль.
— Как знаете, делайте то, что вы считаете своей обязанностью, я делаю то же самое, пока управляю машиной.
Когда в ту ночь паровоз № 13 прибыл в Бенсон, то в третий раз нашли на машине только бесчувственного кочегара.
Недалеко от того места, где были обнаружены первые два трупа, нашли и безжизненное тело Пратта.
На груди у него была приколота записка с таинственной надписью: «№ 3!»
— Вы мистер Лэн?
— Совершенно верно. — Человек, к которому обратились, еле поднял голову.
— Вы вызвали меня.
— Гм! Что-то не помню.
— Неужели?
— Именно нет.
Чиновник, которому представился незнакомец, был старший инспектор Большой Северной дороги В. К. Лэн. |