На шестой день пути армия достигла свой цели.
— Мда… — Задумчиво протянул Илая, разглядывая открывшееся зрелище.
— Мистер Салех! Прошу вас, избавьте меня от ваших дешевых каламбуров! — Поспешно заговорил Ричард, бросив взгляд на душехранителя.
— Как скажешь, но согласись, похоже ведь! — Ответил Рей, он тоже любовался видами.
Конечной точкой мети оказалась долин, зажатая между двумя плоскогорьями. Она выглядела так, словно вытянутый участок просел вниз. Если приглядеться, можно было различить тонкую ниточку бурной речки, что водопадам обрушивалась. Вниз с той стороны, где клином сходились отвесные обрывы.
В целом, обводы скал очень напоминали… Ну пусть будет, вытянутый эллипс. Или цветок ириса. В центре можно было различить такое же вытянутое озеро. Выше него, на середине отрезка между озером и скалами, высилась огромная пирамида. Все вместе это создавало очень конкретную ассоциацию.
— Вука-васа-апа. — Херля спрыгнул с краба и подошел к дипломатам. — Та, что рождает жизнь.
На проводника никто не смотрел. Ричард с Реем сверлили Илаю взглядом. Тот задумчиво рассматривал небо, по котором плыли редкие облака.
— А что там такое бродит? — Эджин бросил взгляд на долину и попробовал перевести от себя внимание.
Рей, не поворачивая головы от спутника, достал подзорную трубу, неторопливо разложил ее и навел на долину, после чего глянул.
— Это божественная гонорея! — Выдал свой вердикт бывший лейтенант.
— Нет, это божественные лобковые вши! — Выдвинул свою версию Илая, выхватив из рук громилы трубу.
— Джентльмены, ну и где ваши манеры? Вы же образованные люди! Можно же… — Илая молча протянул Ричарду оптический увеличитель. И тот уставился на открывшееся зрелище. Молчание его затягивалось. — Мда… Видимо нельзя. — Закончил мысль графеныш.
— Ну и что же это, на твой взгляд? — Поинтересовался Салех.
— Мои родственники. — Ответил глубоко задумчивый молодой человек.
По долине бродили порождения дикой магии.
Глава 15
— Ваша идти в пирамида, и могучая падла раздвигать булка реальность. Потом Великий О делать Патур-ват-мата! — Обрадовал Херля Ричарда с Реем.
— А может того, лучше Ытр-Ырыкат? — Рей блеснул знанием местного языка.
На минуту проводник задумался, потом уважительно глянул на инвалида и отрицательно покачал головой.
— Мы не у той дырка.
Ричард, стоящий рядом, поперхнулся воздухом.
— А… — Гринривер ладонью заткнул рот душехранителя.
— Мистер Салех! — Молодой человек говорил сквозь сжатые зубы. — Я догадываюсь, как вопрос вы хотите задать. Но спросите себя, готовы ли вы услышать на него ответ.
Рей задумался и махнул рукой, успокаивая компаньона.
— И какой у нас план? — К компании подошел Илая, который закончил делать сьемки открывшихся видов.
— Наша делать Жах Жах Жах, и убивать всю срань. Потом ваша идти в храм и бивать все там внутри, потом ваша раздвигать булка и прийти великая и О и сношать этот мир! — Херля был лаконичен.
— Хороший план, мне нравится! — С абсолютно серьезным лицом заявил Илая.
Ричард покосился на репортера.
— Ты зря, твое благородие, морду кривишь. — Рей успел разглядеть реакцию нанимателя. — Это звучит гораздо проще чем «установите вечный мир с народом Ахаджара». И гораздо внятнее чем все то, чем мы с тобой весь этот год занимались. |