Изменить размер шрифта - +
Может, появление матери расставит все по своим местам? А пока он терпеливо ждал ответа Лили.

— Я… — Она прочистила горло. — Я еще не думала об этом, папа.

— А что говорят врачи? Есть ли хоть малейший шанс, что последствия травмы не останутся на всю жизнь? — мягко спросил Карл.

Зак почувствовал себя так, словно его стукнули по голове чем-то тяжелым. Как же он сам не догадался спросить Лили об этом? Как можно быть таким черствым, бездушным сухарем? Действительно, что говорят врачи о состоянии здоровья Лили и каковы их прогнозы на будущее? Но в любом случае он сделает все от него зависящее, чтобы…

— Карл?

Зак обернулся и встал. Рядом с их столиком стояла уже немолодая, но все еще стройная, холеная женщина. Теперь понятно, от кого Лили унаследовала голубые глаза, овал лица и изящность фигуры. Вот только… Он присмотрелся внимательнее к отцу Лили, который тоже встал, нервно поправив съехавшие на нос очки. Да, ошибки быть не могло: мягкая улыбка Лили — отцовская. Только Лили присуща внутренняя сила, которой ее отец был начисто лишен.

Последней медленно поднялась Лили. Ее лицо немного побледнело.

— Здравствуй, мама, — на удивление спокойно произнесла она, глядя ей прямо в глаза.

Зак сразу ощутил возникшее между обеими женщинами скрытое напряжение, это было так непохоже на встречу матери и дочери.

— Здравствуй. — Дороти кивнула Лили и обернулась к Заку.

— Вы случайно не Закари Свифт? Владелец «Свифт Энтерпрайз»? О вас много пишут в газетах. — Она протянула ему руку. — Меня зовут Дороти Келловей. А это, — кивок в сторону явно не знавшего, куда себя деть, отца Лили, — мой муж Карл.

Лили с горечью подумала, что в голосе ее матери куда больше теплоты к незнакомому человеку, чем к ней. Она встретила сочувствующий и понимающий взгляд отца и улыбнулась ему уголками губ.

— С вашим мужем мы уже познакомились. — Зак пожал протянутую ему руку, подвинул для Дороти стул и подождал, пока она сядет.

Поведение этой женщины ему не понравилось. Почему она не обращает внимания на свою дочь, в фигуре и на лице которой застыло напряжение, но в глазах, обращенных на мать, светится любовь?

— Ты хорошо выглядишь, мам.

В голосе Дороти сквозили недовольные нотки, когда она ответила:

— Не знаю, почему ты так говоришь, потому что уверена, что этого не может быть. Я совсем выдохлась, устраивая все эти бесконечные благотворительные мероприятия.

— А мне мое занятие нравится, — негромко сказала Лили.

— Вот как? — Дороти обернулась к ней. — И чем же ты занимаешься?

— Работаю добровольцем при институте мозга, где проходила моя реабилитация.

Дороти сделала вид, что не слышала этого признания, сделанного тихим голосом.

— Ты работаешь?

— У меня бюро по трудоустройству секретарей. Хотя я об этом тебе уже говорила, — не удержавшись, напомнила Лили.

— В самом деле? — Дороти вдруг чересчур пристально стала рассматривать свой безукоризненный маникюр. — Наверное, когда я звонила тебе в последний раз, ты мне об этом уже говорила, а я просто забыла. Куча дел, знаешь ли.

— Ты хотела сказать, когда я звонила тебе? — ровным тоном поправила ее Лили. — Кстати, в аэропорту я виделась с Мишель. Не знаешь, почему она так уверена, что я живу за границей? Наверное, излишне спрашивать, что думают мои друзья и знакомые? Ведь источник информации у всех был один и тот же.

Зак был шокирован и не верил своим ушам. Как и, главное, почему Дороти Келловей могла поступить подобным образом?

— Ну, я подумала, что ты, может, захочешь попутешествовать, чтобы набраться новых впечатлений.

Быстрый переход