Изменить размер шрифта - +

Немец и без перевода понял, затравленно сверкнул глазами, склонился над столиком, стал ловкими пальцами собирать многие детали в одно целое.

 

Темнело. Наваливалась на море неспокойная северная ночь. Все, кроме вахтенных, собрались в кают-компании на совещание. Вернее, на партийно-комсомольское собрание. На повестке дня, как говорится, один вопрос: что делать?

Командир в этот вопрос внес полную ясность.

— Стратегия остается прежней: бить врага всеми средствами. А вот тактика меняется в корне. Переходим на партизанские методы борьбы. Наш корабль хорошо замаскирован. Нужно только доработать в его силуэте некоторые детали. Чтобы мы стали похожими на потрепанный штормами траулер. Это понятно?

Чтобы было понятно, я объясню. На 22 июня 1941 года в Баренцевом море находилось около 200 наших рыболовецких судов. И позже, когда война разгорелась вовсю, лов рыбы продолжался. Фронту, стране, тылу не меньше, чем оружие, боеприпасы, нужно было продовольствие. И поэтому, несмотря на разбойничьи рейды фашистов, наши рыбаки выходили в море. Им было трудно. Без оружия, в темноте, без радиосвязи, которая могла выдать противнику местонахождение судов, приходилось нашим рыбакам просто героически вести лов рыбы.

В первые месяцы войны немцы, встречая рыбаков в море, безжалостно топили рыболовецкие суда, расстреливали рыбаков. Позже, когда германский флот начал терпеть ощутимые потери в своих единицах, немцы стали действовать не менее жестоко, но более расчетливо. Им нужно было латать дыры в своем флоте. Поэтому они не топили, а захватывали наши сейнеры и приспосабливали их для своих нужд. Ну а экипажи… Тут все у них решалось просто: если была возможность, их брали в плен. Если такой возможности не было — сбрасывали за борт. Не расстреливали, чтобы не наносить вред судну, чтобы зря не расходовать боезапас, а просто выкидывали рыбаков в море. В северном море, в его ледяной воде, жизнь человека продолжалась не более десяти минут… Вот так вот.

Замысел Командира строился на том, что паруса изменили силуэт нашего корабля до неузнаваемости. Под этим камуфляжем можно практически вплотную подойти к противнику, занять удобную позицию для торпедной атаки и дать неотвратимый залп.

А что потом? Ни скрыться под водой, ни уйти мы не сможем. Странно, но об этом никто не подумал. Кроме Командира.

— Наша главная задача — захватить вражеский корабль и на нем вернуться в базу.

— На абордаж пойдем? — уточнил Боцман.

— О! Це дило! — обрадовался Кок. — Харчем разживемся. Бо у мени закрома и лари пусты, даже мышей нема.

— На абордаж. — Капитан говорил об этом так спокойно, словно на абордаж пойти — это как с вахты на ужин. — Внезапность, дерзость — вот наше оружие.

— Шлюпку, — подхватил Боцман, — на орудие вверх килем надо положить — и орудие замаскируем, и к силуэту вроде бы как надстройку добавим. И такелаж… Весла, еще что-нибудь торчком нагромоздить — будто грузовые стрелы.

— Толково, — согласился Командир. — Что с рацией?

Штурман доложил.

— Надо и радиста с катера подключить в помощь.

— Да он слаб еще. Я думаю, немец справится.

А немец справился… Только не так, как мы ожидали.

 

А что случилось? Случилась большая промашка у нашего Радиста. Он стоял за спиной у немца, чуть слева. Тот сидел за столиком, доводил собранную рацию. Надел наушники, повертел ручку настройки, пробормотал «гут» и вдруг… лихорадочно застучал ключом.

Радист ударил его ребром ладони в шею. Но немец крепкий на удар оказался. К тому же хорошо обученный рукопашному бою. Наш Радист, хоть и «морская интеллигенция» с чуткими пальчиками, не уступал ему. Эти чуткие пальчики, которые берег весь экипаж, от постоянной работы с ключом обрели железную твердость — какая бывает у пианистов, скрипачей и радистов.

Быстрый переход