Изменить размер шрифта - +
Найдя Ту и Келькора, командира Алых Стражей, он в двух словах пересказал им разговор с Тору и велел поднимать людей — немедленно готовиться к длительному морскому походу.Сборы продолжались недолго, и отряд Брула, состоявший из трех сотен воинов, был готов к отплытию еще задолго до рассвета. Попрощавшись с Ту и Келькором и уговорившись с ними о дальнейших действиях, пикт вскочил на коня и двинулся по безмолвным ночным улицам Валузии во главе отряда за которыми тянулся следом обоз с провиантом и снаряжением. На душе у него скребли кошки, но он старался гнать прочь мрачные мысли. «Надо успеть вернуть короля, успеть во что бы то ни стало, — повторял про себя Брул, сжимая бока сонного и потому злого скакуна. — Ничего непоправимого еще не случилось, — убеждал он себя. — И не случится.»С рассветом отряд выехал на побережье. Решено было снарядить шесть кораблей и отправить их не из большого порта, а из меньшей, рыбачьей гавани. Подготовка к отплытию началась еще ночью. Нетерпеливо расхаживая по берегу, Брул с тревогой всматривался в темное море, откуда со стороны города одна за другой в залив входили большие галеры. Погода для отплытия выдалась не самая лучшая, но выбора не было. Ждать штиля пришлось бы долго, а любое промедление грозило бедой.Солнце еще не достигло зенита, а Брулу показалось, что прошла целая вечность, когда наконец все приготовления закончились и подошедший к Брулу капитан Грито доложил, что можно отправляться.Гребцов отобрали самых сильных и выносливых из всего королевского флота, но даже они справлялись с большим трудом. Чем дальше корабль уходил от берегов Валузии, тем труднее было им управлять: море бушевало все яростнее, а ветер дул все сильнее, так что парус пришлось срочно снять.Крепко держась руками за борт, Брул стоял на носу корабля и всматривался в даль, пытаясь различить на горизонте галеру Кулла, хотя и знал, что это бесполезно — король опередил его почти на сутки. Советник то и дело оборачивался, мысленно подгоняя гребцов, но надсмотрщики и так задали бешеный ритм, и большие барабаны гудели, как гигантские пчелиные ульи.Ветер переменился — теперь он дул с востока, понемногу относя корабль к западу, несмотря на отчаянные усилия команды выровнять курс. К Брулу подошел капитан и мрачно взглянул на пикта.— Мы отклоняемся от курса, — буркнул он. — Плохие дела.— Надолго может быть такой шторм? — спросил Брул, не отрывая взгляда от горизонта.— Это еще не шторм, — усмехнулся Грито. — Настоящий шторм ждет нас впереди. А надолго или нет — на то воля богов.Брул молча повернулся и ушел к себе в каюту.* * *Кулл открыл глаза и не сразу понял, где находится. Скинув толстые шерстяные одеяла, которыми был плотно укутан, король приподнялся, но тут же ощутил резкую боль в затылке. Дотронувшись до головы, он наткнулся на тугую повязку и сразу же вспомнил, как минувшей ночью на палубе его накрыло волной, он упал и ударился обо что-то головой, а дальше были мрак и пустота.Кулл осторожно встал с кровати и сделал несколько шагов, каждый из которых отдавался тупой болью в затылке. Дойдя до стола, он тяжело оперся на него и закрыл глаза — так было легче переносить боль. Сколько же времени он был без сознания?Тихонько скрипнула дверь, и, неохотно открыв глаза, Кулл увидел капитана Бра-Нотру с подносом в руках.— Приветствую тебя, государь, — церемонно поздоровался он. — Я рад, что ты уже на ногах, но боюсь, это еще рановато. Ложись-ка лучше в кровать да выпей вот этой укрепляющей настойки.— Сколько времени я здесь пролежал? — спросил Кулл, садясь в кресло и беря в руки протянутую ему большую серебряную кружку. — Уже утро?Я бы сказал, уже день, — ответил Бра-Нотра, ставя поднос на стол. — Вот здесь немного еды. Но лучше будет, мой король, если ты снова ляжешь.Король поднес к губам кружку и сделал большой глоток, а затем, не отрываясь, выпил до дна все содержимое.
Быстрый переход